Forum/13
最近Oblivionを始めた初心者です。翻訳方針等についてよく把握していないのですが、アイテム名は英語のままと理解していいのでしょうか?というのは、MODとの兼ね合いで日本語化テキストをCSでマージするのに挑戦し始めたのですが、アイテム名に日本語と英語が入り混じってインベントリーが気持ち悪くなってしまったのです。自分なりに調べたところ、Mod版は英語のままで問題なし。テキスト版は日英入り混じりのような感じです。JPWikiModText 2008/12/01版気がついたのは、ALCH、AMMO、ARMO、INGRです。私の翻訳ルール等の勘違いだったらすみません。 -- anonymous
ああ、なんかゴミスレッドを立ててしまったみたい……ごめんなさい -- anonymous
アイテム名=固有名詞=英語のまま。一部日本語化されてしまっている奴があるので、気づいたら英語に直してもらえると助かります。 -- anonymous
お世話になります。オブリビオン初心者のものです日本語MOD、パッチを導入、指示していただいたたことはすべてできたのですがオプションの字幕をオンにしても会話部分の字幕が出る気配がありません。心当たりといえば使用OSがvistaなのですが、チュートリアル、キャラクター作成などの部分についてはしっかりと日本語化がされていました。始まりの牢屋で、向かいのダークエルフに声をかけられたときに気づいたのですがこれはどうすれば改善できるのでしょう?他のvistaユーザーの方は問題なくプレイできているのでしょうか?また、何かこれについて詳しい情報やご指摘などあればご教授願いたい次第です。どうかよろしくお願いしますm(_ _)m -- Somari
日本語化MODやパッチを導入しない状態で字幕をONにしたら表示されますか?もしそうなら導入手順にミスが有る可能性があります 後、単一質問スレは混乱の元になるので、問題が落ち着き次第整理します -- Irrlicht
intro日本語化について教えて下さい、。3つのbikファイルを結合して使え、とあるんですけどどうやって結合したらいいんでしょうか。 -- anonymous
「intro日本語化」について自分もわからなかったのですが、調べて理解できたので、Wikiに追記しておきました。「日本語Mod」の「OblivionIntro日本語」の箇所を参照して下さい。 -- nao
ありがとうございます。おかげで私もできました。 -- anonymous
失礼します。最近始めたのですがMOD入れたいのですが、自分のDataフォルダっていう項目が見当たらないのです。どなたか知恵をかしてください(;つД`) -- io
Steam版の日本語化対応について。以前からOblivion購入を検討していましたが、日本語化するにあたってwikiなどで「パッケージ版は可能だがダウンロード版は不可能」との表記を見ていました ダウンロード販売のサイト名はよく見るのですが、Steamではどうなのかというのを見つけられませんでした Steam版もダウンロード版となるのですが、日本語化はやはり不可能なのでしょうか・・・? -- 転載です
不可能な公算が高い。0.15系とそれ以前の日本語化パッチはEXEにパッチをあてる形式なので恐らくEXEの構造が異なるSteam版にはパッチが当たりません。betaの0.16系以降はゲーム改変が不要になったのですが余り期待は出来ないと思います。パッチ作成者かOBSE作者さん(v0.16以降の日本語化パッチはOBSEプラグインとしても動く)の手元にsteam版があればその検証と対応をお願いすることも出来るかもですが、パッケ版を持っているのに更にお金を出してSteam版を買えなんていうのは無理でしょう。自ら人柱になるか、それが出来ないのであれば大人しくパッケージのGotY版を買うべきです -- anonymous
なるほど・・・やはり不可能、あるいは自分で検証するしかないんですね。回答ありがとうございました、0.16など、自分でできる限り試してみます -- 転載元の投稿者です
がんばー。若し検証した結果何らかの事実が判明した場合は報告をもらえると皆さんの参考になるかと。 -- anonymous
Steam版にOBSE0.18β2を組み合わせることで合法的に日本語化可能であることを確認しました。これはSteamコミュニティの機能を使って割り込みしてるんでしょうかね・・・? -- 流れとは関係ない人
日本語パッチを入れ直したところ、問題が起きました。日本語パッチをあて、oblivionを起動すると「動作を停止」と出てしまいます。なにがダメなんでしょうか・・・。ちなみに、パッチ自体は「正常終了」と出ています。あとパッチをあてていない場合のoblivionは正常に稼動します。 -- anonymous
連投ごめんなさい; ↑の問題解決しました。何故さっきまで出来なかったのかは謎ですが・・・ -- anonymous
すいません、OblivionLauncheってどこにあるんでしょうか・・・ -- そん
スタートメニューにランチャ起動のアイコンがあるはずだけど、デフォルトなら C:\Program Files\Bethesda Softworks\Oblivion\OblivionLauncher.exe -- anonymous
文字化けして困ってます。自分はSteam版を使っているのですがwikiの手順通りにObse0018β4、日本語パッチ016β3+jpwikiModSIを入れてみても全部文字化けした状態です、steamコミュニティもONにしています、どなたか解る方がいたらよろしくお願いします。 -- 初心者
すみません、自己解決しました。 -- 初心者
起動ランチャーをNODVDに差し替え→日本語化でした -- 初心者
失礼します。目の種類を増やすMOD -- 蛟
間違えて切ってしまった; 目の種類を増やすMOD入れるとキャラ全員目が真っ黒に・・・、何がダメだったのか・・・。 -- anonymous
文章はきちんと質問の形を取りましょう。また、ここは日本語化wikiです。日本語化関連以外の質問は他のしかるべき場所で行ってください。 -- anonymous
失礼いたしました、前が見えていませんでしたね・・・(苦) -- 蛟
初めまして。サイト内を拝見させて頂きました。翻訳に関してではないのですが Top / Vanilla / Books の[シリーズ物まとめ]の項目の[Mystery of Talara]の[Mystery of Talara, v 1]のリンク先が ./SKLxAcrobatics4 (The Black Arrow, v 1) になっているようで ./SKLxAcrobatics5 (Mystery of Princess Talara, v 1) に変更などしていいものか、でも仕方も判らずうんたらかんたら・・。 -- anonymous