投稿日 | 2008-12-04 (木) 00:51:26 |
---|---|
投稿者 | anonymous |
カテゴリ | 翻訳への突っ込み |
最近Oblivionを始めた初心者です。
翻訳方針等についてよく把握していないのですが、アイテム名は英語のままと理解していいのでしょうか?
というのは、MODとの兼ね合いで日本語化テキストをCSでマージするのに挑戦し始めたのですが、アイテム名に日本語と英語が入り混じってインベントリーが気持ち悪くなってしまったのです。
自分なりに調べたところ、Mod版は英語のままで問題なし。テキスト版は日英入り混じりのような感じです。
JPWikiModText 2008/12/01版
気がついたのは、ALCH、AMMO、ARMO、INGRです。
私の翻訳ルール等の勘違いだったらすみません。
最新の10件を表示しています。 コメントページを参照