FormID: 0001EBB2 DABoethia GREETING 0 Blessed are you who wields the Goldbrand.
__Goldbrandを振るうあなたに祝福を。
FormID: 0001EBBE DABoethia GREETING 0 You have returned, and you are not a corpse. Boethia may be pleased by this.
__お前は死体とならずに帰ってきた。Boethiaも喜ばれるだろう。
FormID: 0001EBC2 DABoethia GREETING 0 Boethia has opened a portal for you. Consider yourself lucky. You have the chance to die in Boethia's service.
__Boethiaがお前のためにポータルを開いてくださった。有り難いと思え。Boethiaに仕えて死ぬことが出来るのだぞ。
FormID: 0001EBC8 DABoethia GREETING 0 You have been told all that is necessary. Approach the shrine or do not.
__あなたは必要なこと全てを教えられました。神殿に近よりなさい。そうでなければ立ち去りなさい。
FormID: 0001EBD5 DABoethia GREETING 0 You approach the Shrine of Boethia. Tread lightly.
__Boethiaの神殿に近づきなさい。慎重に行くのです。
FormID: 000A3839 DABoethia GREETING 0 This location is supposed to be secret. Not secret enough, obviously....
__この場所は秘密であるべきだ。どうも充分に秘密にされていないようだ...
FormID: 000A383A DABoethia GREETING 0 There's nothing to see here. Why don't you just go home?
__ここに見るべきものは無いぞ。何故帰らないのだ。
FormID: 0001EC93 DABoethia DABoethiaChoice2 0 Your decision is a wise one. You would be foolish to think that you might gain the favor of Boethia.
__賢い者の決断である。Boethiaの好意を得られようかなどと考えるのは愚かなるぞ。
FormID: 0001EC92 DABoethia DABoethiaChoice1 0 You are brave. Or suicidal. Approach then, and make an offering. Boethia demands a daedra's heart.
__そなたは勇敢であるな。そうでなければ自暴自棄か。近づき、それから供え物をするのだ。Boethiaはdaedra's_heartを所望しておられる。
__そなたは勇敢であるな。そうでなければ自暴自棄か。近づき、それから供え物をするのだ。BoethiaはDeadra_の心臓(daedra's_heart)を所望しておられる。
__そなたは勇敢であるな。そうでなければ自暴自棄か。近づき、それから供え物をするのだ。Boethiaはdaedra's_heartを所望しておられる。
FormID: 0001EBD8 DABoethia ShrineofBoethiaTOPIC 0 You who have returned from Boethia's realm, approach the shrine and learn your fate.
__Boethiaの領域より戻り、そなたは神殿に近づき自らの運命を知れ。
FormID: 0001EBE1 DABoethia ShrineofBoethiaTOPIC 0 You have approached the shrine and spoken with Boethia. Enter the portal or do not.
__神殿に近づきBoethiaと話せ。入り口に入るか、それとも入らないかせよ。
FormID: 0001EC94 DABoethia ShrineofBoethiaTOPIC 0 You believe yourself worthy to approach the Shrine of Boethia? Perhaps. Or, perhaps you will be slaughtered. It is your choice.
__そなたは自らがBoethiaの神殿に近づくのにふさわしいと思うか?そうやもしれぬ。もしくは打ち負かされるやもしれぬ。それはそなたの選択である。
FormID: 00051ED5 DABoethia DABoethiaSpeech 0 Why do you summon me? You are not one of my faithful.
__汝は何ゆえ私を呼び出したのだ?汝は我が信徒の一人ではない。
FormID: 00051ED6 DABoethia DABoethiaSpeech 0 Do you hope to be counted among my Chosen? Then prove yourself to me, mortal.
__汝は我が選びし者の列に加わることを望んでいるのか?ならば自らの力量を私に示せ、定命の者よ。
FormID: 00051ED7 DABoethia DABoethiaSpeech 0 I shall open a portal for you to one of my realms in Oblivion. Go, and take your place in my Tournament of Ten Bloods.
__私は汝にOblivionにおける我が王国の扉を開こう。行け。そして十の血戦を心せよ。
FormID: 00051ED8 DABoethia DABoethiaSpeech 0 Survive, and you will be rewarded. Fail, and your soul belongs to me.
__生き残れば汝は報酬を手にするだろう。失敗すれば、汝の魂は永劫に我が物となる。
FormID: 00051ED9 DABoethia DABoethiaSpeech 0 I greet you, Chosen One! A victory in my Tournament of Ten Bloods brings great honor.
__私は汝を迎えよう。選ばれし者よ!我が十の血戦における勝利は偉大なる栄誉をもたらした。
FormID: 00051EDA DABoethia DABoethiaSpeech 0 Take Goldbrand, sheathe it in your enemies, and offer their souls as praise to me.
__Goldbrandを取れ。汝の敵の肉をその鞘とするがいい。そして私への賞賛として、彼らの魂を捧げよ…
FormID: 0009F9C2 DABoethia EulogyWoodElf 0 Alas for the honor of Valenwood, the Wood Elf has fallen.
__ああ、Valenwoodの誉れよ!Wood Elfは落ちた。
FormID: 0009F9C1 DABoethia EulogyRedguard 0 In the scales of testing, Redguard, you are tried and found wanting.
__これは試験のための秤だった。Redguardよ、お前は試されたが至らなかったようだ。
FormID: 0009F9C0 DABoethia EulogyOrc 0 Alas, poor Orc. This was not your finest hour.
__ああ、哀れなるOrcよ。これはお前の最高の時ではなかった。
FormID: 0009F9BF DABoethia EulogyNord 0 I must confess... that Nord was a disappointment.
__私は認めねばならぬ…Nordが私を失望させたことを。
FormID: 0009F9BE DABoethia EulogyKhajiit 0 Another one bites the dust. The Khajiit is done.
__また一人地面に倒れた。Khajiitは終わった。
FormID: 0009F9BD DABoethia EulogyImperial 0 No. I'm afraid this Imperial was not the one.
__Imperialは私が望んでいたものではなかったか…
FormID: 0009F9BC DABoethia EulogyHighElf 0 The price of failure? A final fanfare for the High Elf. Farewell.
__これが失敗の代償なのか?High Elfのために最後のファンファーレを。さらばだ。
FormID: 0009F9BB DABoethia EulogyDarkElf 0 A valiant effort, Dark Elf, but take comfort. Your spirit is mine.
__勇敢だったDark Elfに慰めを。お前の精神は私のものだ。
FormID: 0009F9BA DABoethia EulogyBreton 0 What a pity. For the Breton, it is over.
__憐れみをBretonへ!彼は終わった。
FormID: 0009F9B9 DABoethia EulogyArgonian 0 How sad. The Argonian was a poor thing. Let her go.
__なんたる悲しみ。哀れなるArgonianよ。彼女を往かせてやってくれ。
FormID: 0009F9B8 DABoethia ChallengeWoodElf 0 Through the gate, my Wood Elf waits! Hurry, and do not disappoint me.
__門をくぐれ。我がWood Elfが待っている!急げ、私を失望させるな!
FormID: 0009F9B7 DABoethia ChallengeRedguard 0 Greet the war-hardened Redguard! Fight for my glory, Chosen One!
__戦いの申し子たるRedguardを迎えよ!我が栄光のために戦え、選ばれし者よ!
FormID: 0009F9B6 DABoethia ChallengeOrc 0 The gate is open. Go forth and greet my Chosen Orc.
__門は開いている。前に進み、我が手で選んだOrcと挨拶を交わせ。
FormID: 0009F9B5 DABoethia ChallengeNord 0 This Nord is an animal... a glorious beast. Watch her teeth... she bites!
__このNordは獣だ…素晴らしい獣だ。彼女の歯を見るがいい。そして獲物に食らいつく有様を!
FormID: 0009F9B4 DABoethia ChallengeKhajiit 0 My Khajiit is quick and cunning! Go! Seek him out! See whose blood is quicker.
__我がKhajiitは迅速で狡猾だ!行って彼を見つけろ!どちらかの血がより早く流れるか確かめるために。
FormID: 0009F9B3 DABoethia ChallengeImperial 0 With his keen mind and eyes, the Imperial measures you. Give him what he seeks.
__その強い目と心で、Imperialは汝を見極めるだろう。彼が捜す物を与えてやれ。
FormID: 0009F9B2 DABoethia ChallengeHighElf 0 Your High Elf opponent is cool and confident. Go! Let the contest begin.
__汝の相手であるHigh Elfは冷静で自信に満ち溢れている。行け!競技を始めようぞ。
FormID: 0009F9B1 DABoethia ChallengeDarkElf 0 The Dark Elves are my favored people. But I am fair-minded... the outcome is in your hands.
__Dark Elvesは我が好意を得ている民だ。しかし私は公正だ…結果は汝の手の中にある。
FormID: 0009F9B0 DABoethia ChallengeBreton 0 Here you face the swift and subtle Breton. Go through the gate, Chosen, and test your fate.
__ここでは汝は素早く明敏なBretonと向き合う。門をくぐり、汝の運命を試せ。
FormID: 0009F9AF DABoethia ChallengeArgonian 0 Beyond this gate is my Argonian challenger. She is a clever thing, and eager for your blood.
__この門の向こうに、我がArgonianの挑戦者がいる。彼女は賢く、そして汝の血を欲している。
FormID: 0009F9AE DABoethia Farewell 0 I have opened a portal for your return to the world of men. Go now, Chosen One, and claim your prize.
__私は汝がもとの世界に帰還するための入り口を開いた。行け、選ばれし者よ。そして自らの報償を要求せよ。
FormID: 0009F9A4 DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Argonian, remain, First and Last! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Argonianよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9A5 DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Breton, remain, First and Last! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Bretonよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9A6 DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Dark Elf, remain, First and Last! Go now! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Dark Elfよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9A7 DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, High Elf, remain, First and Last! Go now! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、High Elfよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9A8 DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Imperial, remain, First and Last! Go now! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Imperialよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9A9 DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Khajiit, remain, First and Last! Go now! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Khajiitよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9AA DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Nord, remain, First and Last! Go now! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Nordよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9AB DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Orc, remain, First and Last! Go now! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Orcよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9AC DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Redguard, remain, First and Last! Go now! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Redguardよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F9AD DABoethia Praise 0 The others are dust! You alone, Wood Elf, remain, First and Last! Go now! Beyond the next gate, your portal waits.
__他の者は地に倒れた。汝だけだ、Wood Elfよ。残ったのは汝だけだ。初めも、そして終わりも!隣の門を越えよ。お前のための入り口が待っている。
FormID: 0009F99A DABoethia Salutation 0 Welcome, Argonian, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Argonianよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F99B DABoethia Salutation 0 Welcome, Breton, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Bretonよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F99C DABoethia Salutation 0 Welcome, Dark Elf, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Dark Elfよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F99D DABoethia Salutation 0 Welcome, High Elf, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、High Elfよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F99E DABoethia Salutation 0 Welcome, Imperial, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Imperiaよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F99F DABoethia Salutation 0 Welcome, Khajiit, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Khajiitよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F9A0 DABoethia Salutation 0 Welcome, Nord, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Nordよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F9A1 DABoethia Salutation 0 Welcome, Orc, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Orcよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F9A2 DABoethia Salutation 0 Welcome, Redguard, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Redguardよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。
FormID: 0009F9A3 DABoethia Salutation 0 Welcome, Wood Elf, to the Tournament of Ten Bloods. To your right, through each of nine gates, another Chosen awaits you.
__十の血戦へようこそ、Wood Elfよ。九つの門の向こうのそれぞれに、選ばれし者が汝を待っている。