FormID: 00023E2F Dark02WateryFIN GREETING 0 I'm glad you've returned. The contract is waiting, if you're ready.
__戻って来てくれて何よりだ。準備はいいか?、契約は待っているぞ。
__戻って来てくれて何よりだ。準備ができたなら、契約がお待ちかねだぞ。
FormID: 00023E47 Dark02WateryFIN contract 0 We need you to stage an... accident. Kill the target in the manner specified, and you'll receive a considerable bonus. Do you accept this contract?
__お前にやってもらいたい事がある…事故の演出だ。この方法で獲物を仕留めろ、そうすれば素敵なボーナスが貰えるだろう。この契約をやってみるか?
__我らがお前に求めるのは…事故の演出だ。指定の方法で目標を殺せ、ならば少なからぬボーナスを受け取ることになるだろう。この契約を引き受けるか?
FormID: 00023E49 Dark02WateryFIN Dark02FinChoice1B 0 Well then, I suggest you get your affairs in order and return to me as soon as you're able.
__そうか、ならば身の回りを整理するがいい、そしてなるべく早く私の所へ戻って来るんだ。
FormID: 00023E48 Dark02WateryFIN Dark02FinChoice1A 0 As I expected. Good. The target is a Wood Elf named Baenlin. You will find him at his home in Bruma. Enter secretly, and avoid his manservant, Gromm.
__期待した通りの返答だ。よくぞいってくれた。目標は_Baenlin_ という名の_Wood_Elf_だ。_Bruma_の自宅にいるだろう。忍び込み、後は下男の_Gromm_に見つからないようにするんだ。
FormID: 00023E48 Dark02WateryFIN Dark02FinChoice1A 1 On the second floor is a secret door leading to a crawlspace. Inside are the fastenings of a mounted head that hangs over Baenlin's favorite chair.
__2階に屋根裏に続く秘密のドアがある。中へ進むと_Baenlin_のお気に入りの椅子の上にある剥製の頭の留め具があるはずだ。
__2階に屋根裏に続く秘密の扉がある。中へ進むと_Baenlin_のお気に入りの椅子の上方に掛けられている剥製の頭の留め具があるはずだ。
FormID: 00023E48 Dark02WateryFIN Dark02FinChoice1A 2 Loosen those fastenings any night between 8:00pm and 11:00pm, and the head will surely fall on Baenlin as he relaxes in his chair, as is his custom.
__どの日でもいいから午後8時から10時の間にその留め具を緩めるのだ、そうすれば_Baenlin_がいつものように椅子で安らいでいる時に、その剥製が奴の上に落下するだろう。
__どの日でもいいから夜の午後8時から11時の間にその留め具を緩めるのだ、そうすれば_Baenlin_がいつものように椅子で安らいでいる時に、その剥製が奴の上に落下するだろう。
FormID: 00023E48 Dark02WateryFIN Dark02FinChoice1A 3 If Baenlin is eliminated in any other manner, or if the manservant Gromm is killed, you will forfeit the bonus. Now go, and may Sithis be with you.
__他の方法で_Baenlin_を殺害したり、下男の_Gromm_を殺すことがあれば、お前はボーナスを失うことになる。以上だ、_Sithis_はお前と共にあるだろう。