日本語化に必要なModをダウンロードできます。日本語化Wikiで直接作成に関与するもののみ取り上げています(それ以外は派生版Modへ)
導入にあたっては導入手順を参考にしてください。
おかしな現象やわからない事があるときはFAQもご覧ください。
尚、これらのModは基本的に最新版のOblivion(1.2.0.416)の環境が推奨されています。
とりあえずは本編に分類されるModを導入すればPlay上差し障りはありません。更にゲーム内に存在する書物や手紙も日本語化したい場合は書物の項目のModをすればよいです。
世界に存在する書物や手紙の類を日本語化します。
TESCSでインポート可能な形式のテキストファイルです。自分でModを作成する場合に必要となります。
本ページで公開されている日本語化Modは、すべてのテキストを採用し、単体で導入することを前提にしています。
日本語化Modと競合する他のModに組み込んで使用したり、採用するテキストを選択したい場合は、こちらのテキストをお使いください。
なお、KotNに関しては製品の性質上Modの配布ができないため、こちらのテキストを使ってModを作成することになります。
2008/03/02
dialogue : 17848/17848 (100%) queststages : 1839/ 1839 (100%) descriptions : 437/ 437 (100%) names : 4267/15241 ( 27%) names (DIAL) : 2872/ 2872 (100%) gamesetting : 1076/ 1076 (100%) scriptmessage : 721/ 727 ( 99%)
2008/03/02
dialogue : 5940/ 5960 ( 99%) queststages : 501/ 501 (100%) descriptions : 58/ 59 ( 98%) names : 638/ 4361 ( 14%) names (DIAL) : 638/ 943 ( 67%) scriptmessage : 194/ 209 ( 92%)
2007/11/01
dialogue : 1105/ 1120 ( 98%) queststages : 82/ 82 (100%) names : 124/ 605 ( 20%) names (DIAL) : 124/ 197 ( 62%) scriptmessage : 61/ 63 ( 96%)