Vanilla/Dialogue/MG08MagesStaff のバックアップ(No.4)

Top/Vanilla/Dialogue/MG08MagesStaff

FormID: 0004C5AF MG08MagesStaff GOODBYE 0 You shall have a true Mages' Staff soon.
__急いで本物のMage Staffを持って来るんだ。
__もうすぐ本当のMages' Staffが手に入るだろう。
FormID: 0005323A MG08MagesStaff HELLO 0 I expected you back sooner.
__お前はすぐに戻ってくることだろう。
__もっと早く戻ってくると思っていたぞ。
FormID: 0004C5B3 MG08MagesStaff HELLO 0 Have you been to Wellspring Grove?
__Wellspring Groveにいたことは?
__Wellspring Groveに行ったことはあるか?
FormID: 00053244 MG08MagesStaff HELLO 0 I've been waiting for you, Associate.
__Associateよ、お前を待っている。
__Associateよ、君を待っていた。
FormID: 0001FE8E MG08MagesStaff HELLO 0 Welcome to the Chironasium.
__Chironasiumへようこそ。
FormID: 0001FF11 MG08MagesStaff GREETING 0 Welcome to the Chironasium. Can I help you?
___ようこそChironasiumへ。何か御用はございますか?
__ようこそChironasiumへ。何か御用はございますか?
FormID: 000355A2 MG08MagesStaff GREETING 0 You have your task. Find Delmar, and ask for his help.
__お前にはお前の仕事がある。Delmarを探して援護を頼むのだ。
__お前にはお前の仕事がある。Delmarを探して手伝ってもらいなさい。
FormID: 000355A4 MG08MagesStaff GREETING 0 What? Necromancers at the cave?
__何だ? 洞穴にNecromancerは居たか?
__何?洞穴に_Necromancer_が居たのか?
FormID: 00035548 MG08MagesStaff GREETING 0 What have we here? Another plaything?
__ここで何をしましょうか? おもちゃ遊びでもどう?
FormID: 00035548 MG08MagesStaff GREETING 1 You'll dance for me, little one, yes, you will. I'll make your corpse dance, and then tear itself apart!
__雑魚め、私のために踊りなさい。そうよ、あなたが踊るのよ。あなたの死体を踊らせてから、引き裂いてやるわ!
__雑魚め、私のために踊らせてやるわ。そうよ、そうしてやる。あなたの死体を踊らせてから、引き裂いてやるわ!
FormID: 0005C2FB MG08MagesStaff GREETING 0 You should be out acquiring a Mage's Staff for yourself. What do you need?
__君自身のために魔術師の杖を手に入れなければならない。
__君は自分のための魔術師の杖を取りにいっているはずだろう。何の用があるんだね。
FormID: 00034EA8 MG08MagesStaff GREETING 0 We come to the real work at last.
__我々はついに真の研究にたどり着いた。
FormID: 00034EA8 MG08MagesStaff GREETING 1 You have, no doubt, seen some of the worst the guild has to offer. As much as we try to hold mages to a higher standard, they are only human.
__あなたは確かに、ギルド関わる事柄の中で最も悪いものを目にしただろう。私たちは魔術師という存在を、より高い次元に持ち上げていこうと必死に努力しているが、彼らは所詮人間なのだ。
FormID: 00034EA8 MG08MagesStaff GREETING 2 What I hope you will now see is that while the guild can be disjointed and misused, it can also achieve some wonderful things.
__ギルドは確かにバラバラとなり、誤った扱いを受けているが、また素晴らしいものを達成する可能性を秘めていることもあなたに知ってもらいたいのだ。
FormID: 00034EA8 MG08MagesStaff GREETING 3 Now you have an opportunity to engage in more meaningful tasks, and continue with your advancement through the guild.
__君にはより意義のある仕事に携わる機会があり、ギルドを通して君の進歩の助けになる。
FormID: 0001FE8D MG08MagesStaff Question 0 Did you hear that Necromancers attacked the grove at Wellspring Cave?
__Necromancer達がWellspring Caveのgroveを襲ったと聞きました?
FormID: 0002285A MG08MagesStaff MagesStaff 0 Yes, it's all finished. It's in a cupboard, back at the Chironasium. I hope it serves you well!
__ああ、完成したとも。Chironasiumの奥の、Cupboardの中に入っているよ。大事にしてくれよ!
FormID: 00035646 MG08MagesStaff MagesStaff 0 Yes, it's all finished. It's in that cupboard, back in the corner. I hope it serves you well!
__ああ、完成したよ。そこの戸棚の中にあるよ。中央に戻って、それでしっかりと任務に勤めてくれ。
FormID: 0002285B MG08MagesStaff MagesStaff 0 Come see me when I'm at the Chironasium, and we'll take care of that for you.
__私がChironasiumにいる時に会いにくるなら力になってあげることができるよ。
FormID: 00035647 MG08MagesStaff MagesStaff 0 I'm working on it. It'll be done soon.
__今作っているところだ。もうすぐ完成するよ。
FormID: 0003561F MG08MagesStaff MagesStaff 0 I'm afraid there's little I can do to assist you, unless you have the wood we need to start. Bring me some wood, and we can get to work.
__ほとんど何も手助け出来なくて心苦しいのだが、はじめるにはその木が必要なのだ。木を持ってきてくれ、そうしたら仕事にかかるとしよう。
FormID: 000355A1 MG08MagesStaff MagesStaff 0 Ah, yes! This is a big step for you, friend. Whether you know it or not.
__おお!これは君にとって大きなステップだ、友よ。君がその意味が分かるか関係なくね。
FormID: 000355A1 MG08MagesStaff MagesStaff 1 Now, you'll need to decide what sort of staff you're looking for. Something that fits you, and your abilities. Shall we begin?
__さて、君がどんな効果のスタッフにするか決める必要がある。君に合う能力のスタッフは何かな。始めよう。
__さて、君がどんな効果の杖にするか決める必要がある。君の能力に合う杖は何かな。始めよう。
FormID: 0002285C MG08MagesStaff MagesStaff 0 Delmar handles all staff enchantments. You'll need to speak to him about it.
__Delmarはあらゆる杖のエンチャントを行うことができる。君は彼と話す必要がある。
FormID: 000355A9 MG08MagesStaff MagesStaff 0 You'll need wood for the staff before Delmar can assist you.
__Delmerに手伝ってもらう前に杖を作るための木を入手する必要がある。
FormID: 000355AA MG08MagesStaff MagesStaff 0 Now that you have the wood, speak with Delmar at the Chironasium.
__君がその木を持っているのなら、ChironasiumにいるDelmarと話なさい。
FormID: 0003554A MG08MagesStaff MagesStaff 0 Wellspring Cave lies to the northeast of the Imperial City. The mages there can assist you.
__Wellspring CaveはImperial Cityの北東に位置しています。そこのmageが助けになる。
__Wellspring_CaveはImperial_Cityの北東に位置している。そこのmageが君の助けになるだろう。
FormID: 000352B6 MG08MagesStaff MagesStaff 0 The wood used for staves comes from a grove to the northeast of the Imperial City, near Wellspring Cave.
__Imperial Cityの北東にあるWellspring cave付近の林の木が使われる。
__Imperial_Cityの北東にあるWellspring_caveを通り抜けた先の林の木が使われる。
FormID: 000352B6 MG08MagesStaff MagesStaff 1 Several mages tend to the grove, and should be able to assist you. Speak with either Zahrasha or Elette when you arrive. And choose wisely.
__林へ向かった数人のmageの援助をして欲しい。たどり着いたらZahrashaかEletteと話してください。よく考えて選びなさい。
__先に林へ向かった数人のmageから援助が受けられるだろう。たどり着いたらZahrashaかEletteと話してくれ。よく考えて選びなさい。
FormID: 00035549 MG08MagesStaff tasks 0 You have your task. Acquire wood for a staff from the grove outside Wellspring Cave.
__あなたには自分の仕事がある。Wellspring Caveの外にある小さな森からスタッフを作るための木を取って来てください。
__あなたにはすべき仕事がある。Wellspring_Cave_の外にある小さな森からスタッフを作るための木を取って来るように。
__あなたにはすべき仕事がある。Wellspring_Cave_の外にある小さな森から杖を作るための木を取って来るように。
FormID: 00034EA9 MG08MagesStaff tasks 0 Before you can begin work for the guild, you'll need to do something for yourself.
__ギルドの仕事を始める前に、必要な準備をしてください。
FormID: 00034EA9 MG08MagesStaff tasks 1 Every mage carries a staff. It is crafted and enchanted by the guild, and is a symbol of status. You need such a staff.
__mageは全員staffを持ち歩いている。それはギルドによって念入り作られenchantされる、それは地位の象徴となる。君もそのようなstaffが必要だ。
FormID: 000355A5 MG08MagesStaff Necromancers 0 Eletta and Zahrasha dead? I can't believe it!
__ElettaとZahrashaが死んだ?信じられん!
FormID: 000355A5 MG08MagesStaff Necromancers 1 They've never been so bold before now. Always hiding in the shadows, staying away from the guild. What could have prompted this?
__今まで彼らはこれほど大胆ではなかった。常に影に隠れ、ギルドから離れている。どうしてこんな事が起こったのか。
FormID: 000355A5 MG08MagesStaff Necromancers 2 I'll need to speak to the council about this. Thank you for relaying the information. Now, tend to your staff, and your wounds, if necessary.
__この件について評議会で話し合う必要があるな。知らせてくれてありがとう。さあ君の杖を手に入れに向かえ、必要なら傷の手当をしていけ。
FormID: 000355A5 MG08MagesStaff Necromancers 3 Delmar at the Chironasium can help you with the staff. You still need wood from the grove before he can create your staff. Get it immediately.
__ChironasiumにいるDelmarが君の杖の手助けをしてくれる。彼が君のスタッフをつくる前に、林の木が必要だ。すぐにそれを入手しなさい。
__ChironasiumにいるDelmarが君の杖の手助けをしてくれる。だが彼が君の杖をつくる前に、林の木が必要だ。すぐにそれを入手しなさい。
FormID: 000355A8 MG08MagesStaff Necromancers 0 Eletta and Zahrasha dead? I can't believe it!
__ElettaとZahrashaが死んだ?信じられん!
FormID: 000355A8 MG08MagesStaff Necromancers 1 They've never been so bold before now. Always hiding in the shadows, staying away from the guild. What could have prompted this?
__今まで彼らはこれほど大胆ではなかった。常に影に隠れ、ギルドから離れている。どうしてこんな事が起こったのだ。
FormID: 000355A8 MG08MagesStaff Necromancers 2 I'll need to speak to the council about this. Thank you for relaying the information. Now, tend to your staff, and your wounds, if necessary.
__この事ついて会議で話し合う必要があるな。知らせてくれてありがとう。必要なら、至急君の杖と傷の手当に向かいなさい。
__この件について評議会で話し合う必要があるな。知らせてくれてありがとう。さあ君の杖を手に入れに向かうんだ、必要なら傷の手当をしていけ。
FormID: 000355A8 MG08MagesStaff Necromancers 3 Delmar at the Chironasium can help you with the staff. See him right away.
__ChironasiumにいるDelmarが君の杖の手助けをしてくれる。すぐ彼に会いなさい。
FormID: 0003562F MG08MagesStaff MG08Choice5C 0 This staff will allow you to nullify magic protecting your enemies. If you'd prefer another enchantment, we can start over.
__このスタッフは敵の魔法防御を無効にすることができます。他の魔法がいいならやり直せるぞ。
__この杖は敵の魔法防御を無効にすることができます。他の魔法がいいならやり直せるぞ。
FormID: 0003562E MG08MagesStaff MG08Choice5B 0 The staff will allow you to manipulate objects normally out of your reach. A handy, and often amusing, spell. Is this what you'd like?
__そのスタッフで手に届かない範囲の物を動かすことができます。便利でなかなか面白いspellだ。これにするのかい?
__その杖で手に届かない範囲の物を動かすことができます。便利でなかなか面白い魔法だ。これにするのかい?
FormID: 0003562D MG08MagesStaff MG08Choice5A 0 This staff will allow you to trap the souls of enemies you defeat, if you can do so before the effect wears off. Is this acceptable?
__効果が徐々になくなっていく前に、敵を打ち負かせば魂を罠にかけることができます。これにしますか?
__効果の持続時間の内に敵を打ち負かせば、魂を罠に捕えることができます。これにしますか?
FormID: 0003562B MG08MagesStaff MG08Choice4C 0 With this staff, you'll render others incapable of using magic against you. If you'd prefer something else, we can start over.
__このスタッフで、他の者が君に対して魔法を使うことができなくなる。他のものがいいなら、やり直せるぞ。
__この杖で、他の者が君に対して魔法を使うことができなくなる。他のものがいいなら、やり直せるぞ。
FormID: 0003562A MG08MagesStaff MG08Choice4B 0 You'll be able to freeze opponents in their tracks for a short time with this staff. I can begin work now, or we can start over.
__このスタッフで敵を短い間動けなくすることができます。今から作業を始められるが、やり直せるぞ。
__この杖で敵を短い間動けなくすることができます。今から作業を始められるが、やり直せるぞ。
FormID: 00035629 MG08MagesStaff MG08Choice4A 0 With this, you can manipulate people's opinions of you. Is this what you want? If not, we can start over.
__これで、君への人々の評価を操ることができる。これが君の欲しいものかな?違うのならやり直そう。
FormID: 00035625 MG08MagesStaff MG08ChoiceFinalYes 0 Right. I'll get to work. You come see me tomorrow, and I'll have your staff ready.
__よし、作業にかかるとしよう。明日また来てくれ、君の杖を用意しておくよ。
FormID: 00035627 MG08MagesStaff MG08Choice3C 0 Your staff will let you wield the power of lightning. If you want something else instead, we can start over.
__君のスタッフに稲妻の力を行使させよう。他のものにしたいなら、やり直そう。
__君の杖には稲妻の力をこめよう。他のものにしたいなら、やり直すこともできるが。
FormID: 00035626 MG08MagesStaff MG08Choice3B 0 Your staff will give you power over ice. Is that what you want? If not, we can start over.
__君のスタッフに氷を支配する力を与えよう。それでいいかな?もし嫌ならやり直そう。
__君の杖に氷を支配する力を与えよう。それでいいかな?もし嫌ならやり直そう。
FormID: 00035624 MG08MagesStaff MG08Choice3A 0 You'll have a staff capable of creating fireballs. If that's what you want, I'll get started right away. Otherwise, we can start over.
__fireballを発生させるスタッフを作ろう。それでいいなら、すぐに取り掛かろう。そうでないなら、やり直せるぞ。
__火の玉を発生させる杖を作ってやろう。それでいいなら、すぐに取り掛かろう。そうでないなら、やり直せるぞ。
FormID: 00035623 MG08MagesStaff MG08ChoiceStartOver 0 Oh, all right then.
__ああ、わかった、じゃあ最初からだ。
FormID: 00035623 MG08MagesStaff MG08ChoiceStartOver 1 Your choices are Destruction, Illusion, or Mysticism. Which will it be?
__破壊魔法、幻術魔法、神秘魔法のどれにする?
FormID: 0003562C MG08MagesStaff MG08Choice2C 0 There are three things I can enchant the staff with: Soul Trap, Telekinesis, and Dispel.
__スタッフにenchantできるものはソウルトラップ、テレキネシス、ディスペルの3つだ。
__スタッフに魔法付与できるものはSoul Trap、Telekinesis、Dispelの3つだ。
FormID: 00035628 MG08MagesStaff MG08Choice2B 0 There are three options for Illusion magic. They are Charm, Paralyze, and Silence. Which would you like?
__幻術魔法にはチャーム、パラライズ、サイレンスの3つ選択肢がある。どれにしたい?
__幻術魔法にはCharm、Paralyze、Silenceの3つ選択肢がある。どれにしたい?
FormID: 00035622 MG08MagesStaff MG08Choice2A 0 Very well. You have three choices for what type of damage you'd like it to do: Fire, Frost, or Shock.
__わかった。君はFire、Frost、Shockのどのダメージ属性にしたいか選びなさい。
FormID: 00035620 MG08MagesStaff MG08Choice1B 0 Very well. I'll be here when you're ready.
__わかった。準備が出来るまでここに居よう。
FormID: 00035621 MG08MagesStaff MG08Choice1A 0 Enchanting staves can be a tricky business. Only certain spells will be truly useful to you, so I'll narrow it down some.
__杖に魔法を込めるのは、やり直しの効かない作業でね。君に本当に有用な呪文のみにしておいた、その中から更に狭めていこう。
FormID: 00035621 MG08MagesStaff MG08Choice1A 1 Let's start with the school. Which appeals most to you - Destruction, Illusion, or Mysticism?
__仕込みを始めよう。君は破壊魔法、幻術魔法、神秘魔法のどれを求める?


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS