語調、訳語の統一、翻訳書式などのためのガイドラインです。
「Alchemyの訳をどうするか?」など。
大カテゴリ/データカテゴリ/ページ名
Dialogueでの例で示します。基本的にこの書式で行われます。Vanillaの翻訳ではこれに沿ってない物もありますが*2、Knights of the NineやShivering Islesは全てこの書式で記載されています*3。
-FormID: 018D81C TimeToGo 0 You need to go now. __もう行きなさい。
コメントはありません。 翻訳ガイドライン/logCurrent