//=================================== // 書物翻訳時のテンプレート記載のヘッダです。 // // #preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // 本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 //=================================== *題名 [#name] **原題 [#name_en] -Crumpled Piece of Paper **訳題 [#name_ja] -【訳題記述エリア】 *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <p> <font face=5> Mother, <P> I know you're upset. But please. I have important duties here at the Priory, and I can't come to the Imperial City and babysit you. Just stay calm, like Chancellor Ocato says, and pray for the Emperor and his sons. <P> }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <p> <font face=5> 母さん、 <P> 慌てているのはわかる。でもお願いだ。僕はこの修道院で重要な仕事があって、Imperial Cityにいって母さんの子守はできないんだ。Chancellor Ocatoの言うように落ち着いて、皇帝と息子のために祈って欲しい。 <P> }}}}