Vanilla/Books/DarkClaudiusHouseNote のバックアップの現在との差分(No.1)

Top/Vanilla/Books/DarkClaudiusHouseNote

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Public Notice

**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】

*本文 [#text]

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
For public notice:

This property has been seized by the Imperial Legion, and its owner imprisoned.

Rituals to the Night Mother, or any other attempt to contact the Dark Brotherhood, will not be tolerated!

-- Adamus Phillida, Imperial Legion Commander
}}}

----
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
公示:

Imperial Legionはこの住居を差押さえ、家主を投獄した。
帝国軍はこの住居を差押さえ、家主を投獄した。

Night Motherへの儀式を含むDark Brotherhoodへの連絡の試みは許されない!
Night_Motherへの儀式を含むDark_Brotherhoodへの連絡の試みは許されない!

-- Adamus Phillida, Imperial Legion Commander
――Adamus_Phillida、帝国軍司令官
}}}}



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS