//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#name] **原題 [#name_en] -The Five Tenets **訳題 [#name_ja] -【訳題記述エリア】 *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=1><DIV align="center"> <br> The Five Tenets<br> <br> <DIV align="left">Tenet 1: Never dishonor the Night Mother. To do so is to invoke the Wrath of Sithis.<br> <br> <br> Tenet 2: Never betray the Dark Brotherhood or its secrets. To do so is to invoke the Wrath of Sithis.<br> <br> Tenet 3: Never disobey or refuse to carry out an order from a Dark Brotherhood superior. To do so is to invoke the Wrath of Sithis.<br> <br> <br> <br> <br> <br> Tenet 4: Never steal the possessions of a Dark Brother or Dark Sister. To do so is to invoke the Wrath of Sithis.<br> <br> Tenet 5: Never kill a Dark Brother or Dark Sister. To do so is to invoke the Wrath of Sithis. }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=1><DIV align="center"> <br> _<br> 五教義<br> <br> <DIV align="left">教義其の一:決してNight_Motherを侮辱するべからず。するはSithisの怒りを呼び覚ますことなり。<br> <br> <br> _<br> 教義其の二:決してDark_Brotherhoodと其の秘密について話すべからず。するはSithisの怒りを呼び覚ますことなり。<br> <br> 教義其の三:決してDark_Brotherhood上層部よりの命令実行するを従わぬか拒否するべからず。するはSithisの怒りを呼び覚ますことなり。<br> <br> <br> <br> <br> <br> _<br> _<br> _<br> _<br> 教義其の四:決して<闇の同胞>(Dark_Brother、Dark_Sister)より富を盗むべからず。するはSithisの怒りを呼び覚ますことなり。<br> <br> 教義其の五:決して闇の同胞を殺めるべからず。するはSithisの怒りを呼び覚ますことなり。 }}}}