//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#zee2949a] **原題 [#ce683f7f] *題名 [#name] **原題 [#name_en] -Handbill **訳題 [#f03b7049] **訳題 [#name_ja] -【訳題記述エリア】 *本文 [#ob051819] **原文 [#id7c2d09] *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ Stonewall Shields specializes in armor of all sorts, and shields in particular. We use the best steel for quality armor. Viator Accius trained with Orc smiths for 9 years to learn their secrets. Stonewall Shields specializes in armor of all sorts, and shields in particular. We use the best steel for quality armor. Viator Accius trained with Orc smiths for 9 years to learn their secrets. }}} **訳文 [#mab20886] **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ 【訳文記述エリア】 Stonewall_Shieldsはあらゆる種類の防具、とりわけ盾に専門化してます。質の良い防具を作るために最良の鋼鉄をつかってます。Viator_Acciusは9年もOrcの鍛冶屋と共に修行を重ね、その秘法を学んでおります。 }}}}