//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 **原題 *題名 [#name] **原題 [#name_en] -The Locked Room **訳題 **訳題 [#name_ja] -【訳題記述エリア】 *本文 **原文 *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=1><br> <DIV align="center">The Locked Room<br> By Porbert Lyttumly<br> <br> <DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/y_62x62.dds" width=62 height=62>ana was precisely the kind of student her mentor Arthcamu despised: the professional amateur. He enjoyed all the criminal types who were his usual pupils at the stronghold, from the common burglar to the more sophisticated blackmailers, children and young people with strong career ambitions which the art and science of lockpicking could facilitate. They were always interested in simple solutions, the easy way, but people like Yana were always looking for exceptions, possibilities, exotica. For pragmatists like Arthcamu, it was intensely vexing.<br> <br> The Redguard maiden would spend hours in front of a lock, prodding at it with her wires and picks, flirting with the key pins and driver pins, exploring the hull with a sort of casual fascination that no delinquent possesses. Long after her fellow students had opened their test locks and moved on, Yana was still playing with hers. The fact that she always opened it eventually, no matter how advanced a lock it was, irked Arthcamu even further.<br> <br> "You are making things much too difficult," he would roar, boxing her ears. "Speed is of the essence, not merely technical know-how. I swear that if I put the key to the lock right in front of you, you'd still never get around to opening it."<br> <br> Yana would bear Arthcamu's abuse philosophically. She had, after all, paid him in advance. Speed was doubtless an important factor for the picker trying to get somewhere he wasn't supposed to go with the city guard on patrol behind him, but Yana knew it wouldn't apply to her. She merely wanted the knowledge.<br> <br> Arthcamu did everything he could think of to encourage Yana to move faster. She seemed to perversely thrive on his physical and verbal blows, spending more and more time on each lock, learning its idiosyncrasies and personality. Finally, he could bear it no longer. Very late one afternoon after Yana had dawdled over a perfectly ordinary lock, he grabbed the girl by her ear and dragged her to a room in the stronghold far from the other students, an area they had always been forbidden to visit.<br> <br> The room was completely barren, except for one large crate in the center. There were no windows and no other door except for the one leading in. Arthcamu slammed his student against the crate and closed the door behind her. There was a distinct click of the lock.<br> <br> "This is the test for my advanced students," he laughed behind the door. "See if you can escape."<br> <br> Yana smiled and began her usual slow process of massaging the lock, gaining information. After a few minutes had gone by, she heard Arthcamu's voice again call out from behind the door.<br> <br> "Perhaps I should mention that this is a test of speed. You see the crate behind you? It contains a vampire ancient who has been locked in here for many months. It is absolutely ravenous. In a few minutes' time, the sun will have completely set, and if you have not opened the door, you will be nothing but a bloodless husk."<br> <br> Yana considered only for a moment whether Arthcamu was joking or not. She knew he was an evil, horrible man, but to resort to murder to teach his pupil? The moment she heard a rustling in the crate, any doubts she had were erased. Ignoring all her usual explorations, she jammed her wire into the lock, thrust the pegs against the pressure plate, and shoved open the door.<br> <br> Arthcamu stood in the hallway beyond, laughing cruelly, "So, now you've learned the value of fast work."<br> <br> Yana fled from Arthcamu's stronghold, fighting back her tears. He was certain that she would never return to his tutelage, but he considered that he had taught her at last a very valuable lesson. When she did return the next morning, Arthcamu registered no surprise, but inside he was seething.<br> <br> "I'll be leaving shortly," she explained, quietly. "But I believe I've developed a new type of lock, and I'd be grateful if you'd give me your opinion of it."<br> <br> Arthcamu shrugged and asked her to present her design.<br> <br> "I was wondering if I might use the vampire room and install the lock. I think it would be better if I demonstrated it."<br> <br> Arthcamu was dubious, but the prospect of the tiresome girl leaving at last put him in an excellent and even indulgent mood. He agreed to give her access to the room. For all morning and most of the afternoon, she worked near the slumbering vampire, removing the old lock and adding her new prototype. Finally, she asked her old master to take a look.<br> <br> He studied the lock with an expert eye, and found little to be impressed with.<br> <br> "This is the first and only pick-proof lock," Yana explained. "The only way to open it is to have the right key."<br> <br> Arthcamu scoffed and let Yana close the door, shutting him in the room. The door clicked and he began to go to work. To his dismay, the lock was much more difficult than he thought it would be. He tried all his methods to force it, and found that he had to resort to his hated student's method of careful and thorough exploration.<br> <br> "I need to leave now," called Yana from the other side of the door. "I'm going to bring the city guard to the stronghold. I know that it's against the rules, but I really think it's for the welfare of the villagers not to have a hungry vampire on the loose. It's getting dark, and even though you aren't able to unlock the door, the vampire might be less proud about using the key to escape. Remember when you said 'If I put the key to the lock right in front of you, you'd still never get around to opening it'?"<br> <br> "Wait!" Arthcamu yelled back. "I'll use the key! Where is it? You forgot to give it to me!"<br> <br> But there was no reply, only the sound of footfall disappearing down the corridor beyond the door. Arthcamu began to work harder on the lock, but his hands were shaking with fear. With no windows, it was impossible to tell how late it was getting to be. Were minutes that were flying by or hours? He only knew that the vampire ancient would know.<br> <br> The tools could not stand very much twisting and tapping from Arthcamu's hysterical hands. The wire snapped in the keyhole. Just like a student. Arthcamu screamed and pounded on the door, but he knew that no one could possibly hear him. It was while sucking in his breath to scream again, he heard the distinct creak of the crate opening behind him.<br> <br> The vampire ancient regarded the master locksmith with insane, hungry eyes, and flew at him in a frenzy. Before Arthcamu died, he saw it: on a chain that had been placed around the vampire's neck while it had been sleeping was a key.<br> <br> <br> }}} **訳文 **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=1><br> <DIV align="center">「錠された場所」<br> 著者:Porbert_Lyttumly<br> <br> <DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/y_62x62.dds" width=62 height=62>anaは、そのアドヴァイザーであるArthcamuに対して、まさしく彼の生徒として振舞っていた。もっとも、Arthcamuの方は、彼女は専門的アマチュアに過ぎないと見下していたのだが。Arthcamuは、あらゆる種類の犯罪者たち――彼の馴染みの弟子たちでもあった――と一緒に愉快に砦で暮らしていた。そこには、ありふれた強盗から更に洗練された恐喝屋まで、錠開けの技術と知識でもって一山あててみせようとする若い連中が集まっていた。いつでも彼らは単純な解決と簡単な方法に興味を寄せていたが、Yanaのような人々は、いつでも例外や可能性や逸脱を探していた。しかし、Arthcamuのような実用主義者にとっては、まったくもって、それは苛立たしいことに過ぎなかったのである。<br> <br> 1人のRedguardの少女が錠の前で何時間も頑張っていた。そこに針金やらロック・ピックやらを差し入れたり、ロック・ピンやらドライバー・ピンやら〔何れも錠の機構〕を弄ったり、やる気の無い者は決して持ち合わせないであろう親しげに没頭しているような調子でもって錠の覆いを丹念に調べている。他の仲間の生徒たちが自分の試験錠をクリアして次の課題に移ってから長らく経っても、まだYanaは自分のものに取り組んでいる。どれだけ難しい錠でも、いつも最終的には開けてしまうという事実は、より一層Arthcamuの苛立ちの種となっていたのである。<br> <br> 「お前は物事を難しく考え過ぎなんだよ」彼女の横っ面を引っぱたいて、Arthcamuは唸ってみせる。「単なるノウハウじゃなくて、スピードが命なんだよ。誓っても良いがね、お前の真ん前で錠に鍵を差し込んでおいても、まだ開けられねえだろうな」<br> <br> 彼の毒舌には、Yanaは冷静に耐えることにしている。結局のところ、彼女は前もって授業料を支払ってあるのだ。パトロール中の街の衛兵と出くわしたら不味いような場所に忍び込もうとする時には、スピードが重要な要素であるのは疑いの無いことである。しかし、それは自分には当てはまらないとYanaは知っていた。何故なら、彼女は単純に知識を得ようとしていたからである。<br> <br> Yanaのスピードを上げるために、Arthcamuは思い付く限り全てのことを試してみた。しかし、彼の体罰と口撃にもめげずに捻くれたままに育ったようで、ゆったりとたっぷりと各々の錠に時間を使いながら、それぞれに固有の特質を彼女は習得していったのである。ついに、彼の堪忍袋の緒は切れてしまった。ある午後に、全くもって在りふれた錠の前で非常に長らくグスグズとしていたYanaの耳を掴むと、他の学生たちの居るところから遠く離れた、普段は学生たちの立ち入りが禁止されている区域に在る砦の一室まで引き摺っていったのである。<br> <br> 中心に在る大きな棺桶を除いては、その部屋は完全に荒れ放題である。窓も無ければ、さっき通ってきたものの他には扉も無い。Arthcamuは、その棺桶の前に生徒を投げ出すと、彼女の背後の扉を閉めた。はっきりと、その扉に錠の落ちる音が響いた。<br> <br> 「これは優秀な学生のための試験でね」扉ごしに彼は笑ってみせる。「さぁ、そこから抜け出してみるんだな」<br> <br> にっこりとYanaは笑うと、いつものようにユックリとした手順でもって錠に探りを入れながら、そうして情報を増やし始めていった。数分ほど経ってから、扉ごしに再びArthcamuの呼ばわる声が聞こえてきた。br> にっこりとYanaは笑うと、いつものようにユックリとした手順でもって錠に探りを入れながら、そうして情報を増やし始めていった。数分ほど経ってから、扉ごしに再びArthcamuの呼ばわる声が聞こえてきた。<br> <br> 「きっと、このテストはスピードを試すものだって、言っておかなきゃならんだろうね。お前の後ろに棺桶が在るだろう?この部屋には、年寄りの吸血鬼が数ヶ月間も閉じ込められていてな。絶対に奴は腹ペコだろうね。数分もすれば、陽は完全に沈んじまう。それまでに扉を開けられなきゃ、カラカラに干からびた骨と皮だけが残るって寸法だな」<br> <br> 一瞬だけ、彼が冗談を言っているのかどうか考え込んだ。Arthcamuが邪悪で恐ろしい男だとは知っているが、しかし、自分の弟子を教え込むために彼女を死に晒そうとまでするだろうか?だが、その瞬間に棺桶の中から衣ずれの音が聞こえてきて、そのような疑念は消し飛んでしまった。いつもの診察を全て無視すると、錠に針金を差し入れて、圧力板に向かって釘を突っ込んで、そうして扉を押し開けてしまった。<br> <br> 向こうの廊下に立っていたArthcamuは酷薄そうに笑ってみせた。「さぁ、これで、素早い仕事の価値というものが、お前さんにも分かったろう?」<br> <br> 涙を抑えながら、YanaはArthcamuの砦を飛び出した。自分の教育を受けに戻ってくることは決して無いだろうと確信しながらも、ついに飛び切り価値の在るレッスンを与えられたものだと彼は見なしていたのである。だから、次の朝にYanaが帰ってきた時には、驚きを顔に出さないまでも、彼は内心では腹を立てていたのである。<br> <br> 「すぐに出て行くわ」彼女は静かな声音で説明した。「だけど、新しいタイプの錠――そう私は思っているけど――を作り上げたから、それについて、あなたの意見を聞ければ嬉しいのだけどね」<br> <br> Arthcamuは肩を竦めると、その設計図を見せるように言った。<br> <br> 「この錠を例の吸血鬼の部屋にセットして使わせてもらえないかしら?そうすれば、デモンストレーションには、ずっと好都合だと思うもの」<br> <br> 疑わしいとは感じたけれど、この面倒な少女を遂に厄介ばらいできるという見込みから、彼は上機嫌に、寛大とさえ言える程になったのである。そして、その部屋に入ることを彼女に許した。午前を丸ごと、そして、午後のほとんどを使って、まどろむ吸血鬼を尻目に働き通して、古い錠を取り外して彼女の新しい試作品を備え付けたのである。ようやく、その錠を見てもらうようにかつての教師に声を掛けた。<br> <br> 専門家の目によって仔細に調べてみたけれど、取り立てて注意を惹くところは、その錠には、ほとんど無い。<br> <br> 「この最高の錠は、ただ1つロック・ピックにも耐えられる代物よ」彼女は説明する。「これを開ける唯一の方法は正しい鍵を使うことだけね」<br> <br> Arthcamuは嘲りの笑みを浮かべると、扉を閉めて自分を部屋に閉じ込めるように彼女にさせた。錠の落ちる音が響いて、彼は仕事に取り掛かった。彼の狼狽したことに、最初に考えていたよりも、その錠は、ずっと難しい代物であった。それをこじ開けるためのあらゆる手管を試してみた後で、彼は気づかされることになった。あの忌々しい弟子の、慎重かつ徹底的な吟味という方法に訴えなければならないことを。<br> <br> 「もう行かなくちゃ」扉ごしに彼女は呼ばわった。「街の衛兵たちを、この砦に連れてくる積もりなの。これが掟に反しているってことは知ってるけど、でも、飢えた吸血鬼を野放しになんかするのは村人のために良くないって、わたし本当に思うのよ。外も暗くなってきたわ。もしも、あなたが扉を開けられなかったとしても、その吸血鬼のプライドは、鍵を使って逃げ出すことなんかでは傷つけられないでしょうからね。“お前の真ん前で錠に鍵を差し込んでおいても、まだ開けられねえだろうな”。その台詞を思い出して御覧なさい」<br> <br> 「待ってくれ!」Arthcamuは叫び返した。「鍵を使おう!_どこだ?_許してくれ、俺に鍵をくれ!」<br> <br> しかし、返答は無い。扉から遠ざかって行く、廊下を進んでいく足音のみが響いていた。さらに開錠に身を入れ始めたArthcamuだが、その指先は恐怖に震えてしまっている。窓も無いので、どれだけ陽が暮れているのかは分からない。始めてから、まだ数分?_それとも、もう数時間?この老吸血鬼のみが知っているのだろうと、それが彼には分かっていた。<br> <br> ヒステリーを起こした彼の手によって何度も捻られたり叩かれたりしたせいで、すっかり道具は駄目になってしまった。針金は鍵穴の中で折れてしまった。まるで見習いの生徒のように。叫び声を上げて扉を滅多打ちにするけれど、その声は誰にも届かないものであると、彼自身が知っていた。ふたたび叫ぼうと息を吸い込んだ時に、その自分の背後から、棺桶の開く軋む音が明瞭に聞こえたのであった。<br> <br> その狂気と飢餓に満たされた眼に錠鍛冶の匠の姿が映されるや否や、老吸血鬼は我を忘れて彼に躍り掛かっていった。そうして命を絶たれる前に、Arthcamuは気づくことになった。眠っている間に吸血鬼の首に掛けられた鎖、そこに鍵は通されていたのである、と。<br> <br> <br> }}}}