Vanilla/Dialogue/FGInterimConversation の変更点

Top/Vanilla/Dialogue/FGInterimConversation

FormID: 00047420	FGInterimConversation	contract	0	I understand Oreyn is looking for you again. Get to Chorrol and speak with the man.	
__俺はOreynの奴がまたお前を探してると理解してる。Chorrolで奴と話してこい。
__Oreynがまたお前を探してるようだ。Chorrolへ行って奴と話してこい。
FormID: 00047421	FGInterimConversation	contract	0	I've been told to send you to Chorrol for some duties. Speak with Oreyn.	
__いくつかの義務のために、お前をChorrolに向かわせるよう言われてたよ。あっちでOreynと話してくれ。
__お前をChorrolに向かわせるよう言われたよ。そこで何か任務がある。あっちでOreynと話してくれ。
FormID: 00047422	FGInterimConversation	contract	0	You've got duties to attend to. First, though, you're ready for advancement.	
__お前はそこに出頭する義務がある。だが先に、お前の昇進の用意が出来てるようだな。
__お前にはやるべき任務がある。だが、その前に、お前の昇進の用意が出来てるようだな。
FormID: 00047423	FGInterimConversation	contract	0	You're needed in Chorrol. Report to Vilena Donton. She's got some duties for you to take care of.	
__Chorrolでお前が必要とされてる。Vilena Dontonに会いに行け。彼女がお前が遂行すべき義務を知ってる。
__Chorrolでお前が必要とされてる。Vilena Dontonまで出頭しろ。お前のために任務を用意しているぞ。
FormID: 00047424	FGInterimConversation	contract	0	I've got nothing else. Don't believe Azzan does either. I think you had better go talk to our friend in Chorrol. You know who.	
__俺にはお前にやれるものはないよ。Azzanも同じだと思う。お前はChorrolに俺たちの友人と会いに行くほうがいいと思うが。お前も知ってる人間だよ。	
__俺には他に何もないよ。Azzanも同じだと思う。Chorrolにいる俺らの友人に会いに行くのがいいんじゃないか。お前も知ってるヤツだよ。
FormID: 00047425	FGInterimConversation	contract	0	Nothing now. Not at your rank. Go see Azzan. In Anvil. Maybe he's got something.	
__何もないよ。AnvilのAzzanのところへ行ってみろ。あいつなら何か持ってるかもしれん。
__今のところ何も。お前のランクでは。Azzanに会いに行くんだな。Anvilにいる。彼なら何かあるかも知れん。
FormID: 00047426	FGInterimConversation	contract	0	I've got nothing more for you, my friend. I believe Burz has one further assignment, but that is all. I wish you luck.	
__これ以上仕事はないんだ、相棒。_Burz_に少し任務があるようだが、これっきりだ。ツいてるといいけどな。	
__もう仕事はないな、相棒。Burz_の所になら少し任務があるかもしれんが、それぐらいだ。まあ頑張ることだ。
FormID: 00047427	FGInterimConversation	contract	0	I've nothing else for you, and I don't believe Burz has any, either. I think perhaps you had better speak with our friend in Chorrol. Good luck.	
__俺の所にはもう無いし、_Burz_も持ってないだろう。_Chorrol_の友人にでも話をした方がいいかもな。頑張れよ。	
__俺の所にはもうないし、Burz_にもないだろうな。Chorrol_の友人にでも話をした方がいいんじゃないか。頑張れよ。
FormID: 00047507	FGInterimConversation	contract	0	I don't have anything for anyone of your rank. Check with Burz gro-Khash in Cheydinhal. He might have something.	
__今のランクじゃ何も仕事が無いぜ。_Cheydinhal_のBurzに連絡を取るんだ。何か持っているかもしれん。
__今のお前のランクじゃ何も仕事がないぜ。Cheydinhal_のBurz_gro-Khashに連絡を取るんだ。何かあるかもしれん。
FormID: 000474FB	FGInterimConversation	duties	0	I don't have anything for you right now. Speak with Azzan or gro-Khash. Get some more seasoning, and maybe I'll have something.	
__今のところお前に与える任務はねぇんだ。 Azzan か gro-Khash に話をしな。もう少し慣れてきたら、仕事を渡してもいいかもな。
FormID: 000474FB	FGInterimConversation	duties	1	Or, perhaps you're ready for advancement.	
__それと、たぶん昇進の準備ができてるぜ。


トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS