Vanilla/Dialogue/GenericNord の変更点

Top/Vanilla/Dialogue/GenericNord

FormID: 00062C83	GenericNord	HELLO	0	You choose to share your time with me? You humble me.	
__あなたは、私に時間を割いてくれると言うのですか? 恐縮です。
FormID: 00062C8C	GenericNord	HELLO	0	Well, here's a fine one! Speak freely.	
__さて、ここに素晴らしいものがあります! ご歓談ください。
FormID: 00062C93	GenericNord	HELLO	0	Hail and welcome, friend. Hail!	
__万歳!そしてようこそ友よ。
__ようこそ、友よ。歓迎いたします。
FormID: 00062C9C	GenericNord	HELLO	0	Salute! Welcome! Please say your piece.	
__敬礼!ようこそ!何でも述べてください!
FormID: 00062CA3	GenericNord	HELLO	0	This is a grand day. Greetings.	
__今日は偉大な日だね。ごきげんよう。
__今日は素晴らしい日だ。ごきげんよう。
FormID: 00062CAC	GenericNord	HELLO	0	Today's your lucky day, so let's hear it.	
__今日はあなたのラッキーデーですから、それをお聞きしましょうか。
__あなたは運が良い。今日はな。さぁ聞いてあげよう。
__今日はついてるね。話を聞いてやるよ。
FormID: 00062CB3	GenericNord	HELLO	0	I take it you want something. Well, what is it?	
__あなたが欲しいものを持ってきます。で、それは何ですか?
__あなたは何か話したそうですね。何でしょうか?
FormID: 00062CBC	GenericNord	HELLO	0	What's your story?	
__何の話?
FormID: 00062CC3	GenericNord	HELLO	0	May the wind be on your back.	
__追い風となりますように。
FormID: 00062CCC	GenericNord	HELLO	0	Head on.	
__どうぞ。
FormID: 00062CD3	GenericNord	HELLO	0	Say your piece or stand aside.	
__言うことが無いなら、向こうへ行け。
FormID: 00062CDC	GenericNord	HELLO	0	Someone should teach you some manners.	
__あんたは誰かにマナーを教えてもらった方が良いよ。
__あんたは誰か礼儀を教わるべきだね。
__あんたは誰かに礼儀を教わるべきだね。
FormID: 00062CE3	GenericNord	HELLO	0	Bother me again, and you might live to regret it.	
__もう一度言ってごらんよ。そしたらあんたは生きてる事を後悔するかもしれないから。
__またちょっかいを出してみろ。生きてる事を後悔することになるぞ。
FormID: 00062CEC	GenericNord	HELLO	0	You remind me of a witch I once knew. I hate witches.	
__あんたを見てるとwitchesを思い出すよ。私はwitchesが嫌いなんだ。
__あんたを見てるとWitchを思い出す。Witchなんて嫌いだ。
FormID: 00062CF3	GenericNord	HELLO	0	Get out of here before you get hurt.	
__怪我をする前にここから出て行け。
FormID: 00062CF8	GenericNord	HELLO	0	Are you here to challenge me? I don't think so.	
__お前は勝てるつもりで喧嘩を売っているのか? そうは思えないがな。
__勝つ気で喧嘩を売っているのか? 無理だと思うがな。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS