#author("2021-01-09T23:22:22+09:00","","") FormID: 0002CD10 MG00Join 10 0 I have been told if I wish to join the Mages Guild, I should speak with the head of any of the local guild halls in Cyrodiil. __もしMages Guildに加入したいのならば、Cyrodiilの地方guild hallのいずれかの長と話をしなければならない。 __Mages Guildへの加入希望者は、Cyrodiil各地にある、いずれかのGuild hallの長と話をする必要があるという。 FormID: 0002CD10 MG00Join 20 0 I have spoken with Teekeus in Chorrol. He has told me that I must not be a wanted criminal if I wish to join the Mages Guild, __ChorrolでTeekeusと話をした。彼はMages Guildに加入したいというのであれば、指名手配されていてはならないと言った。 __ChorrolでTeekeusと話をした。Mages Guildに加入したいなら、指名手配されていてはならないと言われた。 FormID: 0002CD10 MG00Join 21 0 I have spoken with Carahil in Anvil. She has told me I must not be a wanted criminal if I wish to join the Mages Guild. __AnvilでCarahilと話をした。彼女はMages Guildに加入したいというのであれば、指名手配されていてはならないと言った。 __AnvilでCarahilと話をした。Mages Guildに加入したいなら、指名手配されていてはならないと言われた。 FormID: 0002CD10 MG00Join 22 0 I have spoken with Kud-Ei in Bravil. She has told me that in order to join the Mages Guild, I must not be a wanted criminal. __BravilでKud-Eiと話をした。彼女はMages Guildに加入したいというのであれば、指名手配されていてはならないと言った。 __BravilでKud-Eiと話をした。Mages Guildに加入したいなら、指名手配されていてはならないと言われた。 FormID: 0002CD10 MG00Join 23 0 I have spoken with Jeanne Frasoric in Bruma. She has told me I must not be a wanted criminal if I wish to join the Mages Guild. __BrumaでJeanne Frasoricと話をした。彼女はMages Guildに加入したいというのであれば、指名手配されていてはならないと言った。 __BrumaでJeanne Frasoricと話をした。Mages Guildに加入したいなら、指名手配されていてはならないと言われた。 FormID: 0002CD10 MG00Join 24 0 I have spoken with Falcar in Cheydinhal. He has told me I cannot be a wanted criminal if I wish to join the Mages Guild. __CheydinhalのFalcarと話をした。彼はMages Guildに加入したいというのであれば、指名手配されていてはならないと言った。 __CheydinhalのFalcarと話をした。Mages Guildに加入したいなら、指名手配されていてはならないと言われた。 FormID: 0002CD10 MG00Join 25 0 I have spoken with Dagail in Leyawiin. She has told me that in order to join the Mages Guild, I must not be a wanted criminal. __LeyawiinのDagailと話した。彼女はMages Guildに加入したいというのであれば、指名手配されていてはならないと言った。 __LeyawiinのDagailと話をした。Mages Guildに加入したいなら、指名手配されていてはならないと言われた。 FormID: 0002CD10 MG00Join 26 0 I have spoken with Adrienne Berene in Skingrad. She told me I must not be a wanted criminal if I wish to join the Mages Guild. __SkingradのAdrienne Bereneと話した。彼女はMages Guildに加入したいというのであれば、指名手配されていてはならないと言った。 __SkingradのAdrienne Bereneと話をした。Mages Guildに加入したいなら、指名手配されていてはならないと言われた。 FormID: 0002CD10 MG00Join 50 0 I have joined the Mages Guild. I must acquire recommendations from all of the local Guild Hall leaders in order to gain access to the Arcane University. __Mages Guildに入った。Arcane Universityに入学するためには全ての地方guild hallリーダーからの推薦状を手に入れなければならない。 __Mages Guildに加入した。Arcane Universityを利用するためには、全ての地方Guild Halの責任者から推薦をもらう必要がある。 __Mages Guildに加入した。Arcane Universityを利用するためには、全地域のGuild Hallの責任者から推薦をもらう必要がある。 FormID: 0002CD10 MG00Join 90 0 I have received recommendations from all of the local guild halls in Cyrodiil. I must now travel to the Arcane University, and speak with Raminus Polus. __Cyrodiilの全ての地方guild hallから推薦状を受け取った。これからArcane Universityに行き、Raminus Polusと話さなければならない。 __Cyrodiilの全ての地方Guild Hallから推薦を受けた。次はArcane Universityに向かい、Raminus Polusの話を聞かなければ。 __Cyrodiilの全地域のGuild Hallから推薦を受けた。次はArcane Universityに向かい、Raminus Polusの話を聞かなければ。 FormID: 0002CD10 MG00Join 100 0 I have been given a recommendation from each ranking member in the local guild halls, and have been given access to the Arcane University. __全ての地方guild hallのそれぞれの高位メンバーから推薦状を渡された。これでArcane Universityに入れるようになった。 __全ての地方Guild Hallの各幹部メンバーから推薦を受けた。これでArcane Universityの利用が可能になる。 __全地域のGuild Hallの幹部メンバーから推薦を受け、Arcane Universityの利用許可を与えられた。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 10 0 In order to get a recommendation from Adrienne Berene, I need to find Erthor and return him to the Skingrad Mages Guild. I should speak with the other guild mages to learn his whereabouts. __Adrienne Bereneからの推薦状を手に入れるために、Erthorを見つけてSkingrad Mages Guildに連れ帰る必要がある。彼がどこにいるのかを知るために他のギルド魔術師と話してみるべきだ。 __Adrienne Bereneから推薦を得るためには、Erthorを見つけ出し、Skingrad Mages Guildまで連れ帰る必要がある。彼の行方を特定するために他のGuild Mageから話を聞いてみよう。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 15 0 I have been told Erthor was last seen at Bleak Flats Cave, west of Skingrad. I should remind Adrienne of this. __Erthorが最後に目撃されたのはSkingradの西にあるBleak Flats Caveだと聞かされた。Adrienneにこのことを思い出させるべきだ。 __Erthorが最後に目撃されたのは、Skingradの西にあるBleak Flats Caveだそうだ。このことをAdrienneに思い出させるべきだ。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 17 0 I need to go to Bleak Flats Cave and find Erthor. __Bleak Flats Caveに行って、Erthorを見つけよう。 __Bleak Flats Caveに向かい、Erthorを見つけ出す必要がある。 __Bleak Flats Caveに向かい、Erthorを探し出す必要がある。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 20 0 Sulinus Vassinus has offered to complete my task at Bleak Flats Cave for me, at a price. If I'm going to take him up on the offer, I need to bring him 300 gold. Otherwise, I should speak with the other guild mages to find where Erthor is. __Sulinus Vassinusに、それなりの金額で、Bleak Flats Caveでの仕事を代わりにやってやろう、と提案された。彼の提案を受けようというのなら金貨300枚必要だ。そうでないなら、他のギルド魔術師と話して、Erthorの居場所見つけなければならない。 __Sulinus Vassinusから、対価と引き換えにBleak Flats Caveでの任務を肩代わりするという提案を受けた。彼に依頼するなら、300goldが必要になる。そうでないなら、Erthorの居場所を突き止めるために他のGuild Mageから話を聞いてみよう。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 30 0 I've paid Sulinus Vassinus, and he has agreed to go to Bleak Flats Cave and perform the task I was given. Once he returns, I can take credit for it. __Sulinus Vassinusに金を払い、Bleak Flats Caveに行き、もらった仕事を代わりにやってもらうことを承諾した。彼が戻ったら、自分の手柄にしよう。 __Sulinus Vassinusに金を払い、Bleak Flats Caveに行って与えられた任務を代わりにやってもらうことになった。彼が戻ったら、自分の手柄にしよう。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 40 0 Sulinus Vassinus has returned, and says that Erthor is safe. I need to go to Adrienne Berene, and tell her I saved him. __Sulinus Vassinusは戻ってきて、Erthorは無事だという。Adrienne Bereneのところに行き、Erthorを自分が助けたと言わなければならない。 __帰還したSulinus Vassinusによると、Erthorは無事だという。Adrienne Bereneのところに行き、Erthorを助け出したのは自分だと伝える必要がある。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 70 0 I've found Erthor in Bleak Flats Cave, and have agreed to escort him back to Adrienne Berene in Skingrad. __Bleak Flats CaveでErthorを見つけ、SkingradのAdrienne Bereneの元まで護衛することになった。 __Bleak Flats Cave内でErthorを発見し、SkingradにいるAdrienne Bereneのもとまで彼を送り届けることになった。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 80 0 I've found Erthor in Bleak Flats Cave, and have told him to return to his guild hall. I need to report back to Adrienne Berene in Skingrad once Erthor has returned to town. __Bleak Flats CaveでErthorを見つけ、guild hallに戻るように伝えた。彼が街に戻り次第Adrienne Bereneに報告しなければならない。 FormID: 0002D28B MG01Destruct 100 0 Adrienne Berene has agreed to send a recommendation to the Arcane University on my behalf. __Adrienne BereneはArcane Universityへの推薦状を送ることに同意した。 FormID: 0002D410 MG02Alter 10 0 I need to get the key to the Cheydinhal Mages' Guild well from Deetsan. __Cheydinhalの Mages Guildの井戸の鍵をDeetsanから受け取る必要がある。 __CheydinhalMages Guildの井戸の鍵をDeetsanから受け取る必要がある。 FormID: 0002D410 MG02Alter 20 0 I need to enter the well behind the Mages Guild in Cheydinhal to retrieve a Ring of Burden for Falcar. The last person given this task has disappeared; should I learn anything about him, I should speak with Deetsan. __FalcarのためにCheydinhalの Mages Guild裏の井戸に潜り、Ring of Burdenを取ってくる必要がある。この任務を与えられた前任者は行方不明になった。彼のことが何かわかったらDeetsanに報告すべきだ。 __Cheydinhal Mages Guildの裏手にある井戸に入り、FalcarのためにRing of Burdenを回収する必要がある。この任務を与えられた前任者は行方不明になった。彼の消息について何か判明したら、Deetsanに報告しよう。 FormID: 0002D410 MG02Alter 30 0 I have found the Ring of Burden, and should return it to Falcar. __Ring of Burdenを見つけた。これをFalcarに届けよう。 __Ring of Burdenを発見した。Falcarに届けよう。 FormID: 0002D410 MG02Alter 80 0 I need to search Falcar's quarters in the Cheydinhal Mages' Guild for any sign of his recommendation letter. If found, it should be given to Deetsan, along with anything unusual. __推薦状があるかどうかCheydinhal Mages GuildのFalcarの部屋を調べる必要がある。もし推薦状があれば、部屋の不審物と共にDeetsanに渡すべきだ。 __推薦状が書かれた形跡があるか、Cheydinhal Mages GuildのFalcarの部屋を調べる必要がある。推薦状があったら、不審物とともにDeetsanに提出しよう。 FormID: 0002D410 MG02Alter 90 0 There's no evidence of a recommendation in Falcar's room, but I've found Black Soul Gems. I should take them to Deetsan immediately. __Falcarの部屋には推薦状があったという証拠はなにもなかったが、Black Soul Gemを見つけた。すぐにDeetsanのところに持っていくべきだ。 __Falcarの部屋に推薦状が書かれた形跡はなかったが、Black Soul Gemを発見した。すぐにDeetsanに提出しよう。 FormID: 0002D410 MG02Alter 100 0 Deetsan has agreed to send a letter of recommendation to the Arcane University in Falcar's stead. __Falcarの代理としてDeetsanがArcane Universityへの推薦状を書いてくれることになった。 FormID: 0002D936 MG03Illusion 10 0 I've been given a charm scroll, and need to use it to help persuade Varon Varmori in Bravil to return Ardaline's staff. __魅了魔法の巻物を渡された。これを使ってArdalineの杖を返すようBravilのVaron Varmoriを説得することの助けとしよう。 __魅了魔法の巻物を渡された。BravilのVaron Varmoriに、Ardalineの杖を返すように説得するときに使う必要がある。 FormID: 0002D936 MG03Illusion 20 0 Varon Vamori admitted to taking Ardaline's staff, but has sold it to a friend in the Imperial City. I need to deliver this news to Kud-Ei. __Varon VarmoriはArdalineの杖を取ったことは認めたが、それをImperial Cityの友人に売ってしまった。このことをKud-Eiに知らせる必要がある。 __Varon VarmoriはArdalineの杖を盗んだことを認めたが、Imperial Cityにいる知人に売られていた。このことをKud-Eiに知らせる必要がある。 __Varon VarmoriはArdalineの杖を盗んだことを認めたが、それをImperial Cityにいる知人に売ってしまったとのことだ。このことをKud-Eiに知らせる必要がある。 FormID: 0002D936 MG03Illusion 30 0 Kud-Ei has given me several more scrolls, and asked me to get the staff back. I need to find Soris Arenim in the Imperial City. __Kud-Eiからさらに巻物をもらい、杖を取り返すよう頼まれた。Imperial CityでSoris Arenimを探さなければならない。 FormID: 0002D936 MG03Illusion 40 0 I've spoken with Erissare Arenim. She told me that Soris has the staff in the basement of their house. __Erissare Arenimと話した。Sorisは杖を家の地下室に置いているということを教えられた。 __Erissare Arenimと話した。Sorisは杖を家の地下室に置いているそうだ。 FormID: 0002D936 MG03Illusion 50 0 I've spoken with Soris Arenim. He will not give back the staff, but will sell it for 200 gold. If I choose to buy it back, I need to pay him the money. __Soris Arenimと話した。杖を返すつもりはないが、金貨200枚でなら売るという。買い戻すなら金を払う必要がある。 FormID: 0002D936 MG03Illusion 60 0 I've paid Soris Arenim, and he has given me Ardaline's staff. I need to deliver the staff to Kud-Ei in Bravil. __Soris Arenimに金を払い、Ardalineの杖を受け取った。この杖をBravilのKud-Eiに届けなければならない。 FormID: 0002D936 MG03Illusion 90 0 I've stolen the staff from Soris Arenim's house. I need to deliver it to Kud-Ei in Bravil. __Soris Arenimの家から杖を盗んだ。この杖をBravilのKud-Eiに届けなければならない。 FormID: 0002D936 MG03Illusion 100 0 I have delivered Ardaline's staff to Kud-Ei, and have earned a recommendation for it. __Kud-EiにArdalineの杖を届け、そのおかげで推薦状を書いてもらった。 __Kud-EiにArdalineの杖を届け、見返りとして推薦状を得た。 FormID: 0002D32B MG04Restore 10 0 I need to speak with Arielle Jurard at the Brina Cross Inn, north of Anvil. __Anvilの北のBrina Cross InnでArielle Jurardと話す必要がある。 FormID: 0002D32B MG04Restore 20 0 I need to rent a bed for the night at the Brina Cross Inn, while posing as a traveling merchant. __旅の商人のふりをしながら、Brina Cross Innで一晩部屋を借りる必要がある。 FormID: 0002D32B MG04Restore 30 0 I have rented a bed at the Brina Cross Inn. I need to wait in my room for Arielle Jurard, and then spend the night sleeping in the Inn. __Brina Cross Innで部屋を借りた。部屋でArielle Jurard待ってから、宿で一晩過ごそう。 __Brina Cross Innで部屋を借りた。部屋でArielle Jurardを待ってから、宿で一晩過ごす必要がある。 FormID: 0002D32B MG04Restore 35 0 Arielle Jurard has instructed me to sleep at the Brina Cross Inn, then travel along the Gold Road towards Kvatch. __Arielle JurardはBrina Cross Innで眠ってからGold Road沿いをKvatchに向けて移動するように、と指示した。 __Arielle Jurardから、Brina Cross Innで一晩過ごしてからGold RoadでKvatchへ向かうように、と指示された。 FormID: 0002D32B MG04Restore 40 0 I've spent the night at the Brina Cross Inn. I need to follow the Gold Road towards Kvatch, and be wary of anyone along the road. __Brina Cross Innで一晩を過ごした。Gold RoadをたどってKvatchに向かう。そのとき道中の人間には警戒しなければならない。 __Brina Cross Innで一晩を過ごした。Gold RoadをたどってKvatchに向かう必要がある。道中の人間には警戒しなければならない。 FormID: 0002D32B MG04Restore 50 0 I need to talk to Carahil in Anvil and inform her that Caminalda has been defeated. __AnvilのCarahilと話して、Caminaldaを倒したことを伝える必要がある。 FormID: 0002D32B MG04Restore 100 0 I have completed my task for Carahil. __Carahilからの仕事を完了した。 __Carahilから受けた任務を完了した。 FormID: 00028C05 MG05A 5 0 I've delivered the [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] book to Earana. I need to return to her in a days' time to receive my reward for helping her. __『Fingers of the Mountain』の本をEaranaに届けた。明日になれば、Earanaの所にこの手伝いの報酬を受け取るために会いにいかなければならない。 __『Fingers of the Mountain』の本をEaranaに届けた。一日経ったら、助力に対する報酬を受け取るためにEaranaのところへ戻る必要がある。 FormID: 00028C05 MG05A 10 0 Earana has asked me to steal back the book [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] and deliver it to her. I'll need to find where Teekeeus has placed it in the Chorrol Mages Guild. __Earanaは『Fingers of the Mountain』を盗み出して持ってきてほしいと頼んできた。TeekeeusがChorrol Mages Guildのどこにそれを保管しているかを見つけ出さなければならないだろう。 __Earanaは『Fingers of the Mountain』を盗んで来てほしいと頼んできた。TeekeeusがChorrol Mages Guildのどこにそれを保管しているかを見つけ出さなければならない。 FormID: 00028C05 MG05A 15 0 Teeekeeus has asked that I re-acquire the book [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] from Earana. I need to get the book and return it to him. __TeekeeusはEaranaから『Fingers of the Mountain』を取り返すように頼んできた。本を手に入れて彼のもとに戻る必要がある。 __TeekeeusはEaranaから『Fingers of the Mountain』を取り返すように頼んできた。本をもう一度手に入れて彼のもとに戻る必要がある。 FormID: 00028C05 MG05A 20 0 I've stolen the [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] book from the Chorrol Mages Guild. I need to find Earana, and deliver it to her. __Chorrol Mages Guildから『Fingers of the Mountain』を盗み出した。Earanaを見つけてこの本を届ける必要がある。 FormID: 00028C05 MG05A 25 0 I've stolen the [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] book from Earana's room in the Grey Mare. I need to find Teekeeus, and deliver it to him. __Grey MareのEaranaの部屋から『Fingers of the Mountain』を盗み出した。Teekeeusを見つけてこの本を届ける必要がある。 FormID: 00028C05 MG05A 30 0 I've delivered the [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] book to Earana. I need to return to her in a days' time to receive my reward for helping her. __『Fingers of the Mountain』をEaranaに届けた。1日たったらEaranaの元に戻って協力した報酬を受け取る必要がある。 __『Fingers of the Mountain』をEaranaに届けた。一日経ったら、助力に対する報酬を受け取るためにEaranaのところへ戻る必要がある。 FormID: 00028C05 MG05A 40 0 Earana has given me a translation of a portion of the book I delivered to her. I need to read her notes, and then travel back to Cloud Top. __Earanaは届けた本の一部の翻訳をくれた。そのメモを読み、その次にCloud Topに行く必要がある。 __Earanaは届けた本の一部の翻訳をくれた。そのメモを読んだら、Cloud Topに戻る必要がある。 FormID: 00028C05 MG05A 100 0 I was struck by lightning, and have been granted a powerful new spell. __稲妻に撃たれ、新しい強力な魔法を身に着けた。 __稲妻に撃たれ、新しい強力な魔法を付与された。 FormID: 00028C05 MG05A 100 1 I was struck by lightning, and have been granted a powerful new spell. __稲妻に撃たれ、新しい強力な魔法を身に着けた。 __稲妻に撃たれ、新しい強力な魔法を付与された。 FormID: 00028C05 MG05A 150 0 Teeekeeus has asked that I re-acquire the book [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] from Earana. I need to get the book and return it to him. __TeekeeusはEaranaから『Fingers of the Mountain』を取り返すように頼んできた。本をもう一度手に入れて彼のもとに戻らなければならない。 FormID: 00028C05 MG05A 200 0 I have refused to steal [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] for Earana. That should be an end to my dealings with her. __『Fingers of the Mountain』を盗み出して欲しいというEaranaの依頼を拒否した。これで彼女との付き合いも終わりになるだろう。 FormID: 00028C05 MG05A 255 0 I have delivered the book [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] to Teekeeus, who has agreed to send a recommendation to the Arcane University for me. __『Fingers of the Mountain』をTeekeeusに届けた。彼はArcane Universityへの推薦状を送ることについて承諾した。 FormID: 00028C05 MG05A 255 1 I have delivered the book [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] to Teekeeus, who has agreed to send a recommendation to the Arcane University for me. __『Fingers of the Mountain』をTeekeeusに届けた。彼はArcane Universityへの推薦状を送ることについて承諾した。 FormID: 000224E1 MG05Fingers 5 0 I need to speak to Earana, and find out why she is in Chorrol. __Earanaと話し、Chorrolにいる理由を調べる必要がある。 FormID: 000224E1 MG05Fingers 10 0 A High Elf named Earana in Chorrol has asked me to bring her a book so that she may translate it. I need to travel to Cloud Top to find the book. __ChorrolにいるEaranaという名のHigh Elfに、翻訳をしたいというある本を入手するように頼まれた。Cloud Topへ足を運び、その本を見つける必要がある。 FormID: 000224E1 MG05Fingers 15 0 Earana has asked me to bring her a book titled 'Fingers of the Mountain' so that she may translate it. I need to tell Teekeeus about this immediately. __Earanaは「Fingers of the Mountain」という題名の本を持ってくるように頼んできた。それを翻訳したいとのことだ。直ちにTeekeeusにこの事について話す必要がある。 FormID: 000224E1 MG05Fingers 20 0 Teekeeus has asked that I find the Fingers of the Mountain text, and bring it to him immediately. I need to search Cloud Top for the book. __Teekeeusに、「Fingers of the Mountain」の原本を見つけたら、すぐに彼のところに持ってくるように頼まれた。本を探すため、Cloud Topを調査する必要がある。 FormID: 000224E1 MG05Fingers 30 0 I've found the book titled [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE]; I need to deliver it to either Earana at the Grey Mare tavern in Chorrol, or to Teekeeus at the Chorrol Mages' Guild. __『Finger of the Mountain』という題名の本を見つけた。ChorrolのGray Mare tavernにいるEaranaかChorrol Mages GuildにいるTeekeeusに届ける必要がある。 __『Finger of the Mountain』という題名の本を見つけた。ChorrolのGray Mare tavernにいるEaranaか、Chorrol Mages GuildにいるTeekeeusに届ける必要がある。 FormID: 000224E1 MG05Fingers 100 0 I've delivered the [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] book to Teekeeus at the Chorrol Mages Guild. In exchange, Teekeeus has agreed to write a recommendation for me. I shall have to tell Earana she won't be getting the book. __『Finger of the Mountain』をChorrol Mages GuildにいるTeekeeusに届けた。引き換えに、Teekeeusは推薦状を一筆したためることを承諾した。Earanaには、本は二度と手に入らないだろうと言うべきだろう。 __『Finger of the Mountain』をChorrol Mages GuildにいるTeekeeusに届けた。引き換えに、Teekeeusは推薦状を一筆したためることを承諾した。Earanaには、本は手に入らないと言わねばならないだろう。 FormID: 000224E1 MG05Fingers 200 0 I've delivered the [QUOTE]Fingers of the Mountain[QUOTE] book to Earana. I need to return to her in a days' time to receive my reward for helping her. __『Fingers of the Mountain』をEaranaに届けた。明日、Earanaのところに彼女に協力した報酬を受け取るために戻る必要がある。 __『Fingers of the Mountain』をEaranaに届けた。一日経ったら、助力に対する報酬を受け取るためにEaranaのところへ戻る必要がある。