Vanilla/Books/TG05MagesNote の変更点

Top/Vanilla/Books/TG05MagesNote

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
//===================================

*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Note from Gray Fox
-Note from Raminus Polus

**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】

*本文 [#text]

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5>Hieronymus Lex,<br>
<br>
    Your vendetta against the Gray Fox has cost the Arcane University dearly. You commandeered the guards patrolling our property. In their absence, someone stole a valuable artifact from the University. We demand that you return all guards to their posts immediately. If you do not do this, we will be forced to bring the matter to the attention of your superior.<br>
<br>
<div align="right">Raminus Polus<br>
<div align="right">The Arcane University<br>
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。

#pre{{{{
<font face=5>Hieronymus_Lex殿<br>
<br>
 貴殿のthe_Gray_Foxへの復讐は魔法学校に多大な犠牲を強いている。貴殿は我々の所有地の警備員をも徴発されたが、その間に何者かが本校より貴重な宝具を盗み出した。我々は、貴殿が徴発された警備員をただちに元の配置に戻されることを要求する。要求が受け入れられない場合は、貴殿の上官宛てにこの件を報告せざるを得ない。<br>
<br>
<div align="right">Raminus_Polus<br>
<div align="right">The_Arcane_University<br>
}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS