Vanilla/Dialogue/GenericRedguard の変更点

Top/Vanilla/Dialogue/GenericRedguard

FormID: 00062C81	GenericRedguard	HELLO	0	What did I do to deserve this honor?	
__私はこの名誉に値すること何かをしただろうか?
__敬意を頂き有り難く思います。
__敬意を頂きありがたく思います。
FormID: 00062C8E	GenericRedguard	HELLO	0	The pleasure is all mine.	
__喜びは全て私のものだよ。
__こちらこそ。どういたしまして。
__こちらこそ、どういたしまして。
FormID: 00062C91	GenericRedguard	HELLO	0	I like what I see.	
__私は見ているのが好きなんだ。
__とても嬉しいですよ。
FormID: 00062C9E	GenericRedguard	HELLO	0	Well, what have we here?	
__さて、如何しましょうか?
FormID: 00062CA1	GenericRedguard	HELLO	0	Anytime, friend. I'm right here.	
__やぁ、友よ。私はここにいるよ。
__友よ、いつでもどうぞ。私がいます。
FormID: 00062CAE	GenericRedguard	HELLO	0	So, what's this about?	
__それで、何の話だい?
__うん、どういった用件かな?
__うん、どういった用件です?
FormID: 00062CB1	GenericRedguard	HELLO	0	What's your story?	
__何の話だい?
__どうかしましたか?
FormID: 00062CBE	GenericRedguard	HELLO	0	You've got my ear. Let's hear it.	
__耳が自慢なんだよ。あんたも聞くかい?
__いい話が有るのかい。聞かせて頂戴。
__いい話が有るのかい。聞かせて下さいな。
__いい話ですか、聞きましょう。
FormID: 00062CC1	GenericRedguard	HELLO	0	Talk is free. What do you want?	
__話は無料だよ。どうしてほしいんだい?
__遠慮しなくて良いんだよ。どうしてほしいんだい?
__話すだけならタダです。どうしたんですか?
FormID: 00062CCE	GenericRedguard	HELLO	0	What brings you here?	
__何の用事でここへ来たんだい?
FormID: 00062CD1	GenericRedguard	HELLO	0	Nothing's keeping you here. So move on.	
__あんたを呼んだ覚えはない。あっちへ行きな。
FormID: 00062CDE	GenericRedguard	HELLO	0	Keep walking.	
__あっちへ行ってくれ。
FormID: 00062CE1	GenericRedguard	HELLO	0	If you're looking for trouble, you're getting very warm.	
__揉め事をお探しなら、今がまさにそうだよ。
FormID: 00062CEE	GenericRedguard	HELLO	0	I don't think so.	
__そうは思わないな。
FormID: 00062CF1	GenericRedguard	HELLO	0	Get lost.	
__消えな。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS