Vanilla/Dialogue/NQDHackdirt の変更点

Top/Vanilla/Dialogue/NQDHackdirt

FormID: 0009EA85	NQDHackdirt	BarterExit	0	If you're done shopping, you'd best be moving along.	
__買物を済ませたんなら、出て行くんだな。(不快に思っている)
__用が済んだんなら、さっさと出ていきな。
__買う物がないなら、さっさと出て行ってちょうだい。
FormID: 0009EA87	NQDHackdirt	BarterSellItem	0	You probably cheated me, didn't you?	
__俺にイカサマやったんだろう?(不快に思っている)
__騙してるんじゃないか?
__あんた、あたしを騙くらかそうっていうのかい?
FormID: 0009EA84	NQDHackdirt	BarterBuyItem	0	Anything else?	
__他に何か?(不快に思っている)
__他に何かあるのかい?
__まだ何か?
FormID: 0009EA86	NQDHackdirt	BarterFail	0	What do you take me for?	
__私をなんだと思ってるんだ。
__あたしを何だと思ってるんだい?
FormID: 0009EA83	NQDHackdirt	Barter	0	Make it quick.	
__早くしてくれ。いらいらするなぁ。
__さっさとしなよ。
__さっさとして頂戴。
FormID: 000981D5	NQDHackdirt	Hit	0	You... die!	
__貴様...、死ね!
FormID: 00028BA9	NQDHackdirt	INFOGENERAL	0	Just killing time.	
__殺戮の時間だ。	
__暇をつぶしているだけだよ。
FormID: 00028BAD	NQDHackdirt	INFOGENERAL	0	Stranger's in town.	
__よそ者が町にいる。	
FormID: 00028BB6	NQDHackdirt	INFOGENERAL	0	You coming to the gathering tonight?	
__お前は今夜集会に来るか?	
FormID: 00028BB8	NQDHackdirt	INFOGENERAL	0	I haven't seen anything, except for that stranger wandering around.	
__ここでぶらついているよそ者以外には、私は何も見ていない。
FormID: 00028BCA	NQDHackdirt	INFOGENERAL	0	I'll be there.	
__私がいるよ。
__行くつもりだ。
FormID: 00028BC9	NQDHackdirt	INFOGENERAL	0	Shh.  The stranger is listening.	
__シーッ。知らない奴が聞き耳を立てているぞ。	
__シーッ。例のよそ者が聞き耳を立てているぞ。
FormID: 00028753	NQDHackdirt	GOODBYE	0	Shh.  Not in front of the stranger.	
__シーッ。正面はまずい、見知らぬ人よ。
__シーッ。よそ者のいる前じゃまずい。
FormID: 00028754	NQDHackdirt	GOODBYE	0	We'll talk later tonight at the gathering.	
__今夜、落ち合ってからまた話そう。
__今夜、会合の時また話そう。
FormID: 000981BC	NQDHackdirt	GOODBYE	0	Be seeing you.	
__さようなら。
FormID: 000981D4	NQDHackdirt	GOODBYE	0	See ya.	
__それじゃあ。
FormID: 00028BBB	NQDHackdirt	HELLO	0	Yeah?	
__はい?
FormID: 00028BBC	NQDHackdirt	HELLO	0	Should we do anything about...?	
__我々は…に関してどうすべきだろう?
__あれについて何か手を打つべきだろうか?
FormID: 00028BBD	NQDHackdirt	HELLO	0	What?	
__何です?
FormID: 00028BBE	NQDHackdirt	HELLO	0	Know anything about the stranger?	
__その見知らぬ人物について何か知らないかね?
__あのよそ者に関して何か知ってる?
__あのよそ者に関して何か知ってるかい?
FormID: 00028BBF	NQDHackdirt	HELLO	0	Know anything about the stranger?	
__その見知らぬ人物について何か知らないかね?
__あのよそ者に関して何か知ってる?	
__あのよそ者に関して何か知ってるかい?
FormID: 00028BC0	NQDHackdirt	HELLO	0	What do you want?	
__何か用かね?
FormID: 00028BC1	NQDHackdirt	HELLO	0	You're not welcome here, stranger.	
__あんたは歓迎されていないんだ、見知らぬ人よ。
FormID: 00028BC2	NQDHackdirt	HELLO	0	Better be moving along, outsider.	
__一人で行動したほうがいいんじゃないか、余所者さん。
__さっさと立ち去った方がいいぞ、見知らぬ人よ。
FormID: 00028BC8	NQDHackdirt	HELLO	0	We don't like strangers meddling in our affairs.	
__見ず知らずの人に干渉されたくないですね。
FormID: 000981D6	NQDHackdirt	AnswerNegative	0	Nah.	
__いや。
FormID: 000981D7	NQDHackdirt	AnswerNegative	0	Nope.	
__いやだ。
__いいや。
FormID: 000981D8	NQDHackdirt	AnswerPositive	0	Yeah. I'll be there.	
__はい、そちらに参ります。
__行くつもりだ。
FormID: 000981D9	NQDHackdirt	AnswerPositive	0	Wouldn't miss it.	
__見逃さないぞ。
FormID: 000981DA	NQDHackdirt	HackdirtStrangerResponse	0	I don't like the way he's poking around.	
__あの男が何かを嗅ぎ回っているのが気に食わない。
FormID: 000981DB	NQDHackdirt	HackdirtStrangerResponse	0	I don't like the way she's poking around.	
__あの女が何かを嗅ぎ回っているのが気に食わない。
FormID: 000981DC	NQDHackdirt	HackdirtStrangerResponse	0	Better keep an eye on him.	
__あいつから目を離さないでおくれ。
__あの男から目を離さない方がいい。
FormID: 000981DD	NQDHackdirt	HackdirtStrangerResponse	0	Better keep an eye on her.	
__あいつから目を離さないでおくれ。
__あの女から目を離さない方がいい。
FormID: 000981DE	NQDHackdirt	HackdirtStrangerResponse	0	The Brethren won't like it.	
__我らが信奉者は奴を好ましく思わない。
__同士は好ましく思わないだろう。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS