OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Shivering Isles/Dialogue/SEConversations-GOODBYE
の編集
Top
/
Shivering Isles
/
Dialogue
/
SEConversations-GOODBYE
FormID: 00091B18 SEConversations GOODBYE 0 I love you, Pyke. __ZoeMalene __愛してる、Pyke。 __愛してるわ、Pyke。 FormID: 00091B8D SEConversations GOODBYE 0 I love you, Zoe. __Pyke __愛してるよ、Zoe。 FormID: 0008F132 SEConversations GOODBYE 0 Farewell! __WideEye __さようなら。 __さようなら! FormID: 0008F10A SEConversations GOODBYE 0 I really must get back to my paintings. __ZoeMalene __私の絵達のところに帰らなきゃいけないんだ。 __私の絵達のところに帰らなきゃいけないわ。 __私の絵を描くのに戻らなきゃ。 __どうしても絵を描くのに戻らなきゃ。 FormID: 0008F10B SEConversations GOODBYE 0 I was never good at saying goodbye. __TallTreesFalling __私はさよならを言うのなんか上手くない、決して。 __私はさよならを言うのは上手くないの。 FormID: 0008F10C SEConversations GOODBYE 0 Got to go. Have things to see and people to do. __Sontaire __もう行かなきゃ。見ておかなきゃいけない物もあるし、やっておかなきゃいけない事がある人たちも居るし。 FormID: 0008F10D SEConversations GOODBYE 0 Farewell. So much to bake, so little time! __RendilDrarara __さよなら。沢山焼かなきゃいけないのに時間がなさすぎるんだ! FormID: 0008F10F SEConversations GOODBYE 0 It's time to say goodbye, I'm sorry I must fly. __Halion __さよならの時間だ、すまない、飛ばなければ。 __さよならの時間だ、すまないな、急がないとなんだ。 __さよならの時間です、急がなければいけないのが残念です。 __別れの時は来たり、急がねばならぬのが残念なり。 FormID: 0008F111 SEConversations GOODBYE 0 May all your days be filled with enlightenment and mirth! __Gundlar __あなたの日々が楽しい笑いと輝きに満ち溢れますように! FormID: 0007302D SEConversations GOODBYE 0 Just keep going. Nothing to eat here. __UrulGroAgamphDementia __進め、ここには食べるものは何もない。 __行ってくれ、ここには食べるものは何もない。 __行ってくれ。ここには食べるものは何もない。 FormID: 0007302F SEConversations GOODBYE 0 Run along and play! __UrulGroAgamphMania __どっかに行って遊んでな! __どっかに行って遊んできな! FormID: 00073039 SEConversations GOODBYE 0 Go kill something, so I can count its corpse. __JastiraNanusDementia __殺しに行け、そうすれば私はその死体を数えることができる。 __殺しに行くのよ、そうすれば私はその死体を数えることができる。 __何か殺してらっしゃい、私がその死体を数えられるように。 FormID: 0007304B SEConversations GOODBYE 0 8, 9, 10. __JastiraNanusMania __8、9、10。 __8、9、10。 FormID: 00073075 SEConversations GOODBYE 0 Good riddance! __JzidzoDementia __厄介払い出来たよ! __いなくなって清々するぜ! FormID: 000730BC SEConversations GOODBYE 0 Tootle-loo! Ahaha! __JzidzoMania __トゥートゥルルー!アハハ! FormID: 000730C3 SEConversations GOODBYE 0 Don't work too hard. __HorkvirBearArmDementia __働きすぎるなよ。 FormID: 00073110 SEConversations GOODBYE 0 Work hard! __HorkvirBearArmMania __もっと働け! __もっと働くんだ! FormID: 00073112 SEConversations GOODBYE 0 Kill me... please! __HirrusClutumnus __殺してくれ... お願いだ! __殺してくれ…お願いだ! FormID: 00073116 SEConversations GOODBYE 0 Bye, dear. __DumagGroBonk __さよなら、愛しき人よ。 FormID: 0007311A SEConversations GOODBYE 0 May you bleed well! __Cutter __お前が苦しむように! __あなたが上手く出血しますように! FormID: 0008F7B2 SEConversations GOODBYE 0 Skooma! Skooma! __CaldanaMonrius __スクーマ!スクーマ! __Skooma!Skooma! FormID: 0007311C SEConversations GOODBYE 0 Next time, bring some Skooma with you! __CaldanaMonrius __今度来るときは、Skoomaも持ってきてくれよ。 __今度来るときは、Skoomaも持ってきておくれよ。 __今度はSkoomaを持ってきておくれよ! FormID: 0007311F SEConversations GOODBYE 0 It was a pleasure talking to you. No lie. __AtrabhiDementia __あなたと話せたのは嬉しかった。嘘ではない。 __あなたと話せたのは嬉しかったわ。嘘じゃない。 __あなたと話せて楽しかったわ。嘘じゃない。 FormID: 00073120 SEConversations GOODBYE 0 May your story end happily! __AtrabhiMania __君の物語が幸せな終わり方を迎えますように。 __あなたの物語が幸せな終わり方を迎えますように。 __あなたの物語が幸せな結末を迎えますように! FormID: 00073123 SEConversations GOODBYE 0 Remember, walk lightly, and always look up. __AmiableFanriene __覚えておいてくれ。そっと歩くんだ。そして常に頭上に注意しているんだ。 __忘れるな。そっと歩くんだ。そして常に頭上に注意しろ。 FormID: 00071FA5 SEConversations GOODBYE 0 I live to serve. __Haskill __私はお仕えするために生きている。 __私はお仕えする為に生きているのです。 __私はお仕えする為に生きております。 FormID: 0008FAAE SEConversations GOODBYE 0 My work is never done. __Haskill __私の仕事は永遠に終わらない。 __私の仕事は永遠に終わらないのです。 __私の仕事に終わりはございません。 FormID: 0008FAAF SEConversations GOODBYE 0 A glorious existence. Truly. __Haskill __栄光ある存在だ、本当に。 __栄光ある存在ですよ、本当に。 __栄光ある存在です。本当にね。 FormID: 0008FAB0 SEConversations GOODBYE 0 If only we could speak more often. __Haskill __もっとお話できる機会があれば良いのですが。 FormID: 0008FAB2 SEConversations GOODBYE 0 Enlightening, as always. __Haskill __啓発しつづけるのです。常に。 __啓発するのです、いつものようにね。 __いつもながら、啓発されるお話でした。 FormID: 00072DEE SEConversations GOODBYE 0 Ta! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes. __Sheogorath __また来いよ!さもないと目ン玉くりぬいてやるからな。 FormID: 00072DEF SEConversations GOODBYE 0 I'm watching you. __Syl __見ているぞ。 __あなたには期待しているわ。 __あなたを見張っているわよ。 FormID: 00072DF0 SEConversations GOODBYE 0 Goodbye. So long. See you soon. Or not. Whichever it might be. __Thadon __さらば。又会う日まで。すぐに会えるかも知れぬ。そうでないかもしれん。どちらにせよなるようになるだろう。 __さらば。又会う日まで。すぐに会えるかも知れぬ。そうでないかもしれん。まあどちらにせよ。 FormID: 00072DF1 SEConversations GOODBYE 0 Goodbye. If you find any interesting things, let me know. __TilseAreleth __さよなら。もし面白いものを見つけたら、知らせてくれ。 __さようなら。もし面白いものを見つけたら、知らせてね。 FormID: 00072DF2 SEConversations GOODBYE 0 Come back for a drink! __SheerMeedish __飲み物を持って戻ってきてくれ。 __飲み物を持って戻ってきてくれ。 __飲みに戻ってきてね! FormID: 00072DF3 SEConversations GOODBYE 0 Goodbye. And watch yourself. __RavenBiter __さよなら、気をつけて。 FormID: 00072DF4 SEConversations GOODBYE 0 Take care. Wish I could. __SicklyBernice __お気をつけを。できればですが。 __体に気をつけてね。私はダメだけど。 FormID: 00072DF5 SEConversations GOODBYE 0 Watch for them. __UshnarGroShadborgob __それらを見ろ。 __奴らに注意するんだ。 FormID: 00072DF6 SEConversations GOODBYE 0 Songs of forks follow you. __BigHead __フォークの歌があんたについてくよ。 __フォークの歌が君についてくよ。 FormID: 0007820C SEConversations GOODBYE 0 Pleasant dreams. __PadEi __感じのいい夢だ。 __楽しい夢を。 FormID: 00072DFD SEConversations GOODBYE 0 Gal bursten it. __Bolwing __銀河が自爆するんだ。 __がる、ばあすてんね。 FormID: 00071FA7 SEConversations GOODBYE 0 Fimmion gone. Bye bye. Go find pumpkin. __Fimmion __Fimmionは去った。バイバイ。かぼちゃを探しに行かなきゃ。 __Fimmionは行くよ。バイバイ。かぼちゃを探しに行かなきゃ。 __Fimmionもう行く。バイバイ。かぼちゃを探しに行く。 FormID: 00071FA8 SEConversations GOODBYE 0 The young folk just don't appreciate a good stick anymore. __Gloorolros __近ごろの若者はいい棒のありがたみってやつを知らんのか。 FormID: 00071FAA SEConversations GOODBYE 0 I'm leaving. I've got to find a way out of here. __Uungor __どっかに行こう。ここから抜け出す方法を見つけなければ。 __行くよ。ここから抜け出す方法を見つけなければ。 __私は去るよ。ここから抜け出す方法を見つけないと。 FormID: 00071FAF SEConversations GOODBYE 0 You're no fun. I bet you don't like dogs. __Bhisha __君は全く面白くない。君が犬を嫌いだと賭けてもいいね。 __君はつまらない。君は絶対に犬好きじゃないな。 FormID: 00071FAB SEConversations GOODBYE 0 I'm glad that's over. You've kept me from my work long enough. __MiriliUlven __おしゃべりが終って有り難いわ。あなたは私の仕事をあまりにも長く邪魔していたからね。 __おしゃべりが終って有り難いわ。あなたは私の仕事をあまりにも長く邪魔していましたからね。 FormID: 00071FAC SEConversations GOODBYE 0 Gotta run. __RunsInCircles __行かなくっちゃ。 FormID: 00071FAD SEConversations GOODBYE 0 Excuse me. I see something I need to clean. __BruscusDannus __失礼だが、何か綺麗にしなければいけないものを見たんだが。 __失礼するよ。何やら掃除すべきものが目についたんでね。 FormID: 0008EF68 SEConversations GOODBYE 0 I'd better get back to practicing. __Thaedil __信仰を実践するために私は戻ったほうが良い。 __練習するのに戻ったほうがいいわね。 __練習に戻ったほうがいいわね。 FormID: 0008EF36 SEConversations GOODBYE 0 I'd better get back to practicing. __Thaedil __信仰を実践するために私は戻ったほうが良い。 __練習するのに戻ったほうがいいわね。 __練習に戻ったほうがいいわね。 FormID: 00070401 SEConversations GOODBYE 0 Back to work I go. __ToveTheUnrestful __仕事に戻らにゃならん。 FormID: 00070405 SEConversations GOODBYE 0 Keep an eye out for my things, won't you? __Mazaddha __自分の事だけに目を開いてな。分かったか? __俺の物がないか目を光らせていてくれよ、頼むぞ。 FormID: 00072F0E SEConversations GOODBYE 0 If you hear anything interesting, let me know. __Muurine __何か面白いことを聞いたら、教えてくれ。 __何か面白いことを聞いたら、教えてよ。 __何か面白いことを聞いたら、教えてね。 FormID: 00072F0F SEConversations GOODBYE 0 Yes, yes. Goodbye. __Orinthal __はいはい、さよなら。 FormID: 00072F10 SEConversations GOODBYE 0 Watch your back. __DulphumphGroUrgash __背後に気をつけろ。 FormID: 00072F11 SEConversations GOODBYE 0 Keep an eye out for them. __ErverDevani __それらから眼をそむけているんだ。 __奴らから眼をそむけているんだ。 __奴らにしっかり目を光らせておけよ。 FormID: 00072F12 SEConversations GOODBYE 0 Stay safe. __Beelei __安全でいてくれ。 __安全でいてくれ。 __無事でいてね。 __ご無事でね。 FormID: 00072F13 SEConversations GOODBYE 0 Take care now! __Herdir __気をつけて! __じゃあな! FormID: 00072F14 SEConversations GOODBYE 0 Farewell. __Kithlan __さらばだ。 FormID: 0008D793 SEConversations GOODBYE 0 Pleasure and pain be with you. __Arctus __あなたと過ごすのは喜びであり苦痛でも有る。 __快楽と苦痛があなたと共に在りますよう。 FormID: 0008D9D4 SEConversations GOODBYE 0 Tread the humble path and find enlightenment. __Dervenin __慎ましく進み、悟りに至りなさい。 __謙虚な道を歩んで悟りを開くのです。 FormID: 00072F15 SEConversations GOODBYE 0 Goodbye for now. __AnyaHerrick __今はさよならだ。 __今のところはさよならね。 FormID: 0008E9EA SEConversations GOODBYE 0 Be careful around here. __Brithaur __ここらへんは気をつけて。 __この辺を歩く時は用心しなよ。 FormID: 0008E9EB SEConversations GOODBYE 0 I'd like to return to my work, if that's alright with you. __Cindanwe __もし良かったら、仕事に戻りたいんだが。 __もし良かったら、仕事に戻りたいんだが。 __よろしければ、仕事に戻りたいんですけど。 FormID: 0008EA1F SEConversations GOODBYE 0 I'll see you soon! Or maybe I'll see you later... I can never remember... __Earil __又お会いできますよ!そうでなくとも近い内に...覚えられないと思いますが... __またすぐに会えますよ!そうでなくとも近い内に…思い出せないとは思いますがね… __また近いうちに!いや、またいずれかな…いつもわからなくなるんですよ… FormID: 0008EA20 SEConversations GOODBYE 0 Never trust what anyone tells you. __Kishashi __誰かがあんたになんか言っても信じるなよ。 __誰かがあなたになんか言っても信じちゃだめよ。 __誰の言うことも信じちゃだめよ。 FormID: 0008EA21 SEConversations GOODBYE 0 Now go, before someone sees us. __RanarrJo __誰かが我々を見つける前に行かなきゃな。 __さあ行け、誰かが我々を見つける前に。 FormID: 0008EA29 SEConversations GOODBYE 0 Careful. Beasts all around. You might taste good to them, no? __RanarrJo __注意するんだな。野獣があちこちいる。そいつらと出会いたいかい?違うだろ? __気をつけろ。野獣がそこら中にいる。そいつらにはお前はごちそうかもしれないぞ。 FormID: 00073031 SEConversations GOODBYE 0 I amaze me. __Shelden __俺は自分に驚きだね。 __俺には感心させられるよ。 FormID: 0008E4DE SEConversations GOODBYE 0 Don't feel bad that you're not as gifted as me. __Shelden __俺ほど才能がないからって気を悪くするなよ。 FormID: 0008E4DF SEConversations GOODBYE 0 I hope I didn't use too many big words. __Shelden __大口を叩いたんじゃないと思うがね。 __俺があまり大言壮語しなかったといいんだが。 FormID: 0008E4E0 SEConversations GOODBYE 0 I need a bath. __FelasSarandas __風呂に入りたいぜ。 FormID: 0008E4E1 SEConversations GOODBYE 0 Don't touch anything! __FelasSarandas __触らないでくれ! __何にも触らないでくれよ! FormID: 0008E4E2 SEConversations GOODBYE 0 Does the air seem thicker than normal? __FelasSarandas __空気がいつもより澱んできていると思わないかい? FormID: 0008E4E3 SEConversations GOODBYE 0 I think... I'll just rest my eyes for a moment. __Dredhwen ___暫く...目を休めさせなきゃいけないわ。 __思うに…しばらく目を休めなきゃいけないわ。 __じゃあ…ちょっとだけ目を休めることにするわ。 FormID: 0008E4E4 SEConversations GOODBYE 0 I'm so tired. __Dredhwen __とても疲れた。 __とっても疲れたわ。 FormID: 0008E4E5 SEConversations GOODBYE 0 I hope I'm not dreaming. __Dredhwen __夢でなければいいんだが。 __夢で無ければよいのですけど。 FormID: 0008E4E6 SEConversations GOODBYE 0 I really wish they would stop yelling. __NanetteDon __本当にあの怒鳴り声を止めて欲しいものだわ。 FormID: 0008E4E7 SEConversations GOODBYE 0 Somebody stop that awful racket! __NanetteDon __誰か、あのひどい大騒ぎを止めさせてほしいわ! FormID: 0008E4E9 SEConversations GOODBYE 0 Doesn't that noise bother anyone else? __NanetteDon __あの騒音に誰も悩まないのかしら? __あの騒音が誰も気にならないのかしら? FormID: 0008E522 SEConversations GOODBYE 0 Has that mouth of yours stopped flapping? Good. __RelmynaVerenim __あんたの口がべらべら言うのを止めてもらえないかしらね?きちんとね。 __あんたのその口はべらべら言うのやめたの?よかった。 FormID: 0008E524 SEConversations GOODBYE 0 Saying goodbye is my favorite part of talking to you. __RelmynaVerenim __君と話しているときには、さよならを言うのが一番嬉しい。 __あんたと話する時は別れを言うのが一番嬉しいわね。 __あんたと話してて一番嬉しいのは、別れを言う時ね。 FormID: 0008E525 SEConversations GOODBYE 0 Don't bother me again. __RelmynaVerenim __二度と心配させるな。 __二度と私を煩わせないで欲しいわね。 __二度と邪魔しないでちょうだい。 FormID: 0008E4EA SEConversations GOODBYE 0 Let me know if you need something killed. __JayredIceVeins __何か殺す必要ができたら知らせてくれ。 FormID: 0008E4EB SEConversations GOODBYE 0 If you hear any bones talking, come get me right away! __JayredIceVeins __もし骨の話し声が聞こえたら、すぐに呼びつけてくれ! FormID: 0008E4EC SEConversations GOODBYE 0 Those bones want out. __JayredIceVeins __骨達が外に出たがっているぜ。
FormID: 00091B18 SEConversations GOODBYE 0 I love you, Pyke. __ZoeMalene __愛してる、Pyke。 __愛してるわ、Pyke。 FormID: 00091B8D SEConversations GOODBYE 0 I love you, Zoe. __Pyke __愛してるよ、Zoe。 FormID: 0008F132 SEConversations GOODBYE 0 Farewell! __WideEye __さようなら。 __さようなら! FormID: 0008F10A SEConversations GOODBYE 0 I really must get back to my paintings. __ZoeMalene __私の絵達のところに帰らなきゃいけないんだ。 __私の絵達のところに帰らなきゃいけないわ。 __私の絵を描くのに戻らなきゃ。 __どうしても絵を描くのに戻らなきゃ。 FormID: 0008F10B SEConversations GOODBYE 0 I was never good at saying goodbye. __TallTreesFalling __私はさよならを言うのなんか上手くない、決して。 __私はさよならを言うのは上手くないの。 FormID: 0008F10C SEConversations GOODBYE 0 Got to go. Have things to see and people to do. __Sontaire __もう行かなきゃ。見ておかなきゃいけない物もあるし、やっておかなきゃいけない事がある人たちも居るし。 FormID: 0008F10D SEConversations GOODBYE 0 Farewell. So much to bake, so little time! __RendilDrarara __さよなら。沢山焼かなきゃいけないのに時間がなさすぎるんだ! FormID: 0008F10F SEConversations GOODBYE 0 It's time to say goodbye, I'm sorry I must fly. __Halion __さよならの時間だ、すまない、飛ばなければ。 __さよならの時間だ、すまないな、急がないとなんだ。 __さよならの時間です、急がなければいけないのが残念です。 __別れの時は来たり、急がねばならぬのが残念なり。 FormID: 0008F111 SEConversations GOODBYE 0 May all your days be filled with enlightenment and mirth! __Gundlar __あなたの日々が楽しい笑いと輝きに満ち溢れますように! FormID: 0007302D SEConversations GOODBYE 0 Just keep going. Nothing to eat here. __UrulGroAgamphDementia __進め、ここには食べるものは何もない。 __行ってくれ、ここには食べるものは何もない。 __行ってくれ。ここには食べるものは何もない。 FormID: 0007302F SEConversations GOODBYE 0 Run along and play! __UrulGroAgamphMania __どっかに行って遊んでな! __どっかに行って遊んできな! FormID: 00073039 SEConversations GOODBYE 0 Go kill something, so I can count its corpse. __JastiraNanusDementia __殺しに行け、そうすれば私はその死体を数えることができる。 __殺しに行くのよ、そうすれば私はその死体を数えることができる。 __何か殺してらっしゃい、私がその死体を数えられるように。 FormID: 0007304B SEConversations GOODBYE 0 8, 9, 10. __JastiraNanusMania __8、9、10。 __8、9、10。 FormID: 00073075 SEConversations GOODBYE 0 Good riddance! __JzidzoDementia __厄介払い出来たよ! __いなくなって清々するぜ! FormID: 000730BC SEConversations GOODBYE 0 Tootle-loo! Ahaha! __JzidzoMania __トゥートゥルルー!アハハ! FormID: 000730C3 SEConversations GOODBYE 0 Don't work too hard. __HorkvirBearArmDementia __働きすぎるなよ。 FormID: 00073110 SEConversations GOODBYE 0 Work hard! __HorkvirBearArmMania __もっと働け! __もっと働くんだ! FormID: 00073112 SEConversations GOODBYE 0 Kill me... please! __HirrusClutumnus __殺してくれ... お願いだ! __殺してくれ…お願いだ! FormID: 00073116 SEConversations GOODBYE 0 Bye, dear. __DumagGroBonk __さよなら、愛しき人よ。 FormID: 0007311A SEConversations GOODBYE 0 May you bleed well! __Cutter __お前が苦しむように! __あなたが上手く出血しますように! FormID: 0008F7B2 SEConversations GOODBYE 0 Skooma! Skooma! __CaldanaMonrius __スクーマ!スクーマ! __Skooma!Skooma! FormID: 0007311C SEConversations GOODBYE 0 Next time, bring some Skooma with you! __CaldanaMonrius __今度来るときは、Skoomaも持ってきてくれよ。 __今度来るときは、Skoomaも持ってきておくれよ。 __今度はSkoomaを持ってきておくれよ! FormID: 0007311F SEConversations GOODBYE 0 It was a pleasure talking to you. No lie. __AtrabhiDementia __あなたと話せたのは嬉しかった。嘘ではない。 __あなたと話せたのは嬉しかったわ。嘘じゃない。 __あなたと話せて楽しかったわ。嘘じゃない。 FormID: 00073120 SEConversations GOODBYE 0 May your story end happily! __AtrabhiMania __君の物語が幸せな終わり方を迎えますように。 __あなたの物語が幸せな終わり方を迎えますように。 __あなたの物語が幸せな結末を迎えますように! FormID: 00073123 SEConversations GOODBYE 0 Remember, walk lightly, and always look up. __AmiableFanriene __覚えておいてくれ。そっと歩くんだ。そして常に頭上に注意しているんだ。 __忘れるな。そっと歩くんだ。そして常に頭上に注意しろ。 FormID: 00071FA5 SEConversations GOODBYE 0 I live to serve. __Haskill __私はお仕えするために生きている。 __私はお仕えする為に生きているのです。 __私はお仕えする為に生きております。 FormID: 0008FAAE SEConversations GOODBYE 0 My work is never done. __Haskill __私の仕事は永遠に終わらない。 __私の仕事は永遠に終わらないのです。 __私の仕事に終わりはございません。 FormID: 0008FAAF SEConversations GOODBYE 0 A glorious existence. Truly. __Haskill __栄光ある存在だ、本当に。 __栄光ある存在ですよ、本当に。 __栄光ある存在です。本当にね。 FormID: 0008FAB0 SEConversations GOODBYE 0 If only we could speak more often. __Haskill __もっとお話できる機会があれば良いのですが。 FormID: 0008FAB2 SEConversations GOODBYE 0 Enlightening, as always. __Haskill __啓発しつづけるのです。常に。 __啓発するのです、いつものようにね。 __いつもながら、啓発されるお話でした。 FormID: 00072DEE SEConversations GOODBYE 0 Ta! Come visit again! Or I'll pluck out your eyes. __Sheogorath __また来いよ!さもないと目ン玉くりぬいてやるからな。 FormID: 00072DEF SEConversations GOODBYE 0 I'm watching you. __Syl __見ているぞ。 __あなたには期待しているわ。 __あなたを見張っているわよ。 FormID: 00072DF0 SEConversations GOODBYE 0 Goodbye. So long. See you soon. Or not. Whichever it might be. __Thadon __さらば。又会う日まで。すぐに会えるかも知れぬ。そうでないかもしれん。どちらにせよなるようになるだろう。 __さらば。又会う日まで。すぐに会えるかも知れぬ。そうでないかもしれん。まあどちらにせよ。 FormID: 00072DF1 SEConversations GOODBYE 0 Goodbye. If you find any interesting things, let me know. __TilseAreleth __さよなら。もし面白いものを見つけたら、知らせてくれ。 __さようなら。もし面白いものを見つけたら、知らせてね。 FormID: 00072DF2 SEConversations GOODBYE 0 Come back for a drink! __SheerMeedish __飲み物を持って戻ってきてくれ。 __飲み物を持って戻ってきてくれ。 __飲みに戻ってきてね! FormID: 00072DF3 SEConversations GOODBYE 0 Goodbye. And watch yourself. __RavenBiter __さよなら、気をつけて。 FormID: 00072DF4 SEConversations GOODBYE 0 Take care. Wish I could. __SicklyBernice __お気をつけを。できればですが。 __体に気をつけてね。私はダメだけど。 FormID: 00072DF5 SEConversations GOODBYE 0 Watch for them. __UshnarGroShadborgob __それらを見ろ。 __奴らに注意するんだ。 FormID: 00072DF6 SEConversations GOODBYE 0 Songs of forks follow you. __BigHead __フォークの歌があんたについてくよ。 __フォークの歌が君についてくよ。 FormID: 0007820C SEConversations GOODBYE 0 Pleasant dreams. __PadEi __感じのいい夢だ。 __楽しい夢を。 FormID: 00072DFD SEConversations GOODBYE 0 Gal bursten it. __Bolwing __銀河が自爆するんだ。 __がる、ばあすてんね。 FormID: 00071FA7 SEConversations GOODBYE 0 Fimmion gone. Bye bye. Go find pumpkin. __Fimmion __Fimmionは去った。バイバイ。かぼちゃを探しに行かなきゃ。 __Fimmionは行くよ。バイバイ。かぼちゃを探しに行かなきゃ。 __Fimmionもう行く。バイバイ。かぼちゃを探しに行く。 FormID: 00071FA8 SEConversations GOODBYE 0 The young folk just don't appreciate a good stick anymore. __Gloorolros __近ごろの若者はいい棒のありがたみってやつを知らんのか。 FormID: 00071FAA SEConversations GOODBYE 0 I'm leaving. I've got to find a way out of here. __Uungor __どっかに行こう。ここから抜け出す方法を見つけなければ。 __行くよ。ここから抜け出す方法を見つけなければ。 __私は去るよ。ここから抜け出す方法を見つけないと。 FormID: 00071FAF SEConversations GOODBYE 0 You're no fun. I bet you don't like dogs. __Bhisha __君は全く面白くない。君が犬を嫌いだと賭けてもいいね。 __君はつまらない。君は絶対に犬好きじゃないな。 FormID: 00071FAB SEConversations GOODBYE 0 I'm glad that's over. You've kept me from my work long enough. __MiriliUlven __おしゃべりが終って有り難いわ。あなたは私の仕事をあまりにも長く邪魔していたからね。 __おしゃべりが終って有り難いわ。あなたは私の仕事をあまりにも長く邪魔していましたからね。 FormID: 00071FAC SEConversations GOODBYE 0 Gotta run. __RunsInCircles __行かなくっちゃ。 FormID: 00071FAD SEConversations GOODBYE 0 Excuse me. I see something I need to clean. __BruscusDannus __失礼だが、何か綺麗にしなければいけないものを見たんだが。 __失礼するよ。何やら掃除すべきものが目についたんでね。 FormID: 0008EF68 SEConversations GOODBYE 0 I'd better get back to practicing. __Thaedil __信仰を実践するために私は戻ったほうが良い。 __練習するのに戻ったほうがいいわね。 __練習に戻ったほうがいいわね。 FormID: 0008EF36 SEConversations GOODBYE 0 I'd better get back to practicing. __Thaedil __信仰を実践するために私は戻ったほうが良い。 __練習するのに戻ったほうがいいわね。 __練習に戻ったほうがいいわね。 FormID: 00070401 SEConversations GOODBYE 0 Back to work I go. __ToveTheUnrestful __仕事に戻らにゃならん。 FormID: 00070405 SEConversations GOODBYE 0 Keep an eye out for my things, won't you? __Mazaddha __自分の事だけに目を開いてな。分かったか? __俺の物がないか目を光らせていてくれよ、頼むぞ。 FormID: 00072F0E SEConversations GOODBYE 0 If you hear anything interesting, let me know. __Muurine __何か面白いことを聞いたら、教えてくれ。 __何か面白いことを聞いたら、教えてよ。 __何か面白いことを聞いたら、教えてね。 FormID: 00072F0F SEConversations GOODBYE 0 Yes, yes. Goodbye. __Orinthal __はいはい、さよなら。 FormID: 00072F10 SEConversations GOODBYE 0 Watch your back. __DulphumphGroUrgash __背後に気をつけろ。 FormID: 00072F11 SEConversations GOODBYE 0 Keep an eye out for them. __ErverDevani __それらから眼をそむけているんだ。 __奴らから眼をそむけているんだ。 __奴らにしっかり目を光らせておけよ。 FormID: 00072F12 SEConversations GOODBYE 0 Stay safe. __Beelei __安全でいてくれ。 __安全でいてくれ。 __無事でいてね。 __ご無事でね。 FormID: 00072F13 SEConversations GOODBYE 0 Take care now! __Herdir __気をつけて! __じゃあな! FormID: 00072F14 SEConversations GOODBYE 0 Farewell. __Kithlan __さらばだ。 FormID: 0008D793 SEConversations GOODBYE 0 Pleasure and pain be with you. __Arctus __あなたと過ごすのは喜びであり苦痛でも有る。 __快楽と苦痛があなたと共に在りますよう。 FormID: 0008D9D4 SEConversations GOODBYE 0 Tread the humble path and find enlightenment. __Dervenin __慎ましく進み、悟りに至りなさい。 __謙虚な道を歩んで悟りを開くのです。 FormID: 00072F15 SEConversations GOODBYE 0 Goodbye for now. __AnyaHerrick __今はさよならだ。 __今のところはさよならね。 FormID: 0008E9EA SEConversations GOODBYE 0 Be careful around here. __Brithaur __ここらへんは気をつけて。 __この辺を歩く時は用心しなよ。 FormID: 0008E9EB SEConversations GOODBYE 0 I'd like to return to my work, if that's alright with you. __Cindanwe __もし良かったら、仕事に戻りたいんだが。 __もし良かったら、仕事に戻りたいんだが。 __よろしければ、仕事に戻りたいんですけど。 FormID: 0008EA1F SEConversations GOODBYE 0 I'll see you soon! Or maybe I'll see you later... I can never remember... __Earil __又お会いできますよ!そうでなくとも近い内に...覚えられないと思いますが... __またすぐに会えますよ!そうでなくとも近い内に…思い出せないとは思いますがね… __また近いうちに!いや、またいずれかな…いつもわからなくなるんですよ… FormID: 0008EA20 SEConversations GOODBYE 0 Never trust what anyone tells you. __Kishashi __誰かがあんたになんか言っても信じるなよ。 __誰かがあなたになんか言っても信じちゃだめよ。 __誰の言うことも信じちゃだめよ。 FormID: 0008EA21 SEConversations GOODBYE 0 Now go, before someone sees us. __RanarrJo __誰かが我々を見つける前に行かなきゃな。 __さあ行け、誰かが我々を見つける前に。 FormID: 0008EA29 SEConversations GOODBYE 0 Careful. Beasts all around. You might taste good to them, no? __RanarrJo __注意するんだな。野獣があちこちいる。そいつらと出会いたいかい?違うだろ? __気をつけろ。野獣がそこら中にいる。そいつらにはお前はごちそうかもしれないぞ。 FormID: 00073031 SEConversations GOODBYE 0 I amaze me. __Shelden __俺は自分に驚きだね。 __俺には感心させられるよ。 FormID: 0008E4DE SEConversations GOODBYE 0 Don't feel bad that you're not as gifted as me. __Shelden __俺ほど才能がないからって気を悪くするなよ。 FormID: 0008E4DF SEConversations GOODBYE 0 I hope I didn't use too many big words. __Shelden __大口を叩いたんじゃないと思うがね。 __俺があまり大言壮語しなかったといいんだが。 FormID: 0008E4E0 SEConversations GOODBYE 0 I need a bath. __FelasSarandas __風呂に入りたいぜ。 FormID: 0008E4E1 SEConversations GOODBYE 0 Don't touch anything! __FelasSarandas __触らないでくれ! __何にも触らないでくれよ! FormID: 0008E4E2 SEConversations GOODBYE 0 Does the air seem thicker than normal? __FelasSarandas __空気がいつもより澱んできていると思わないかい? FormID: 0008E4E3 SEConversations GOODBYE 0 I think... I'll just rest my eyes for a moment. __Dredhwen ___暫く...目を休めさせなきゃいけないわ。 __思うに…しばらく目を休めなきゃいけないわ。 __じゃあ…ちょっとだけ目を休めることにするわ。 FormID: 0008E4E4 SEConversations GOODBYE 0 I'm so tired. __Dredhwen __とても疲れた。 __とっても疲れたわ。 FormID: 0008E4E5 SEConversations GOODBYE 0 I hope I'm not dreaming. __Dredhwen __夢でなければいいんだが。 __夢で無ければよいのですけど。 FormID: 0008E4E6 SEConversations GOODBYE 0 I really wish they would stop yelling. __NanetteDon __本当にあの怒鳴り声を止めて欲しいものだわ。 FormID: 0008E4E7 SEConversations GOODBYE 0 Somebody stop that awful racket! __NanetteDon __誰か、あのひどい大騒ぎを止めさせてほしいわ! FormID: 0008E4E9 SEConversations GOODBYE 0 Doesn't that noise bother anyone else? __NanetteDon __あの騒音に誰も悩まないのかしら? __あの騒音が誰も気にならないのかしら? FormID: 0008E522 SEConversations GOODBYE 0 Has that mouth of yours stopped flapping? Good. __RelmynaVerenim __あんたの口がべらべら言うのを止めてもらえないかしらね?きちんとね。 __あんたのその口はべらべら言うのやめたの?よかった。 FormID: 0008E524 SEConversations GOODBYE 0 Saying goodbye is my favorite part of talking to you. __RelmynaVerenim __君と話しているときには、さよならを言うのが一番嬉しい。 __あんたと話する時は別れを言うのが一番嬉しいわね。 __あんたと話してて一番嬉しいのは、別れを言う時ね。 FormID: 0008E525 SEConversations GOODBYE 0 Don't bother me again. __RelmynaVerenim __二度と心配させるな。 __二度と私を煩わせないで欲しいわね。 __二度と邪魔しないでちょうだい。 FormID: 0008E4EA SEConversations GOODBYE 0 Let me know if you need something killed. __JayredIceVeins __何か殺す必要ができたら知らせてくれ。 FormID: 0008E4EB SEConversations GOODBYE 0 If you hear any bones talking, come get me right away! __JayredIceVeins __もし骨の話し声が聞こえたら、すぐに呼びつけてくれ! FormID: 0008E4EC SEConversations GOODBYE 0 Those bones want out. __JayredIceVeins __骨達が外に出たがっているぜ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼