OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/Broadsheet01VampireNest
の編集
Top
/
Vanilla
/
Books
/
Broadsheet01VampireNest
//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#name] **原題 [#name_en] -Vampire Nest in the City! **訳題 [#name_ja] -ヴァンパイアの巣窟が市内に! *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> <BR> Vampire Nest in the City!<br> <p><DIV align="left"> A nest of vampires was recently discovered in the home of the Earl of Imbel. The Courier is shocked to learn that Earl Jakben, a local noble of previously unblemished reputation, is revealed to have one of these vampires! <br> <br> Responding to a tip by the Earl's servant, the Imperial Watch raided the Imbel estate and slew all of the foul creatures. Captain Quintilius has categorically denied the rumors that most of the terrible creatures of the night were already dead by the time the Watch arrived. }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> _<BR> 街にヴァンパイアの巣窟が!<br> <p><DIV align="left"> 最近、ヴァンパイアの巣窟がImbel伯の屋敷にて発見された。地元の貴族として以前から評判の良かったJakben伯爵もヴァンパイアの一人だったと知って、記者もショックを受けた。<br> <br> 伯爵の使用人に取材したところによると、帝国警備隊がImbel屋敷を急襲し、全ての邪悪な生物を殺害した。警備隊が到着した時には、恐るべき夜の生物の殆どが死亡していたと言う噂は、Quintilius隊長が明白に否定した。 }}}} #pre{{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> _<BR> ヴァンパイアの巣窟が市内に!<br> <p><DIV align="left"> 先日、Earl_of_Imbel邸でヴァンパイアの巣窟が発見された。かねてから清廉潔白な地元の貴族として親しまれていたEarl_Jakbenもヴァンパイアの一人であった事には、記者もショックを隠せなかった。 <br> <br> Earlの使用人からの通報に応じて、帝都警備隊がImbel邸を捜索し、邪悪な怪物を一人残らず殺害した。Quintilius隊長は、警備隊が到着した時には、ほとんどの吸血鬼が既に死亡していたという噂を、きっぱりと否定している。 }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#name] **原題 [#name_en] -Vampire Nest in the City! **訳題 [#name_ja] -ヴァンパイアの巣窟が市内に! *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> <BR> Vampire Nest in the City!<br> <p><DIV align="left"> A nest of vampires was recently discovered in the home of the Earl of Imbel. The Courier is shocked to learn that Earl Jakben, a local noble of previously unblemished reputation, is revealed to have one of these vampires! <br> <br> Responding to a tip by the Earl's servant, the Imperial Watch raided the Imbel estate and slew all of the foul creatures. Captain Quintilius has categorically denied the rumors that most of the terrible creatures of the night were already dead by the time the Watch arrived. }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> _<BR> 街にヴァンパイアの巣窟が!<br> <p><DIV align="left"> 最近、ヴァンパイアの巣窟がImbel伯の屋敷にて発見された。地元の貴族として以前から評判の良かったJakben伯爵もヴァンパイアの一人だったと知って、記者もショックを受けた。<br> <br> 伯爵の使用人に取材したところによると、帝国警備隊がImbel屋敷を急襲し、全ての邪悪な生物を殺害した。警備隊が到着した時には、恐るべき夜の生物の殆どが死亡していたと言う噂は、Quintilius隊長が明白に否定した。 }}}} #pre{{{{ <FONT face=1><DIV align="center"> <IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128> _<BR> ヴァンパイアの巣窟が市内に!<br> <p><DIV align="left"> 先日、Earl_of_Imbel邸でヴァンパイアの巣窟が発見された。かねてから清廉潔白な地元の貴族として親しまれていたEarl_Jakbenもヴァンパイアの一人であった事には、記者もショックを隠せなかった。 <br> <br> Earlの使用人からの通報に応じて、帝都警備隊がImbel邸を捜索し、邪悪な怪物を一人残らず殺害した。Quintilius隊長は、警備隊が到着した時には、ほとんどの吸血鬼が既に死亡していたという噂を、きっぱりと否定している。 }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼