OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/Dark11List
の編集
Top
/
Vanilla
/
Books
/
Dark11List
//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#name] **原題 [#name_en] -Draconis Gift List **訳題 [#name_ja] -【訳題記述エリア】 *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=5><br> <br> Dear courier, <br> <br> I would like to thank you again for agreeing to assist me. I was so delighted when a friend recommended you, and will certainly employ your services again in the future if everything goes well with this round of purchases. You can imagine how difficult it is for an old woman such as myself to get around. My children, darlings that they are, deserve the best, and I'm afraid I haven't been able to properly show my love and appreciation for them in quite a few years. But all that is behind me now! Here is the list of gifts I think my family would most enjoy, as well each child's current place of residence, which should be used to for delivery. <br> <br> Matthias -- Talos Plaza District, Imperial City (he has a home there): Matthias always was a rough and tumble lad. The last I'd heard, he'd fallen in with some pretty tough characters there in the Imperial City. I'd feel so much better if I knew he was well protected, so I'd like for you to find him a nice cuirass. Nothing too light -- iron or steel should be fine. And, if possible, I'd like it engraved with "To my Dear Matty, I'll always be here to protect you, love Mum." <br> <br> Andreas -- The Drunken Dragon Inn (he owns the place and lives there as well): Andy has been brewing his own beer and spirits since he was six years old. The opening of that inn was the happiest day of his life. I'd like for you to get him some new tavern glasses. I'm sure there are craftsmen in the Imperial City who could make a fancy set from frosted ebony or Altmeri crystal. <br> <br> Sibylla -- Muck Valley Cavern. Yes, my daughter lives in a cave, and no, I'm not very happy about it. Sibby has always loved animals (almost as much as Andy loves beer) and a couple of years ago she apparently thought it a good idea to abandon the Empire and live as a savage with the rest of the animals. In that time, I'm afraid Sibby has kind of... cracked. She's basically as wild as the beasts she lives with. What can I do? I'm Sibby's mother and I'll always love her. She obviously doesn't want or need anything from civilized society, so what I'd like you to do is find a tanner and secure the largest fur blankets you can possibly find. The last time I saw Sibby she was nearly naked, and I can't imagine there's much in that cave to keep her warm. When you do bring them to Muck Valley Cavern, be careful! The wild animals are bad enough, but Sibby herself will probably attack anyone on sight. <br> <br> Caelia -- Castle Leyawiin (you'll find her in the barracks): My beautiful Cae! My dearest daughter broke so many hearts when she was younger. But now that she's an officer in the Imperial Legion I'm afraid she's let herself go a bit. Not gotten fat! By Mephala, not that! But she's settled into a more... practical kind of look. Even a bit boyish, I guess you could say. So what I'd like you to do is get my Cae as much pretty "girl" stuff as you can. Flowers, perfume, Nord chocolate, that sort of thing. <br> <br> You've already received half your fee in advance, and will receive the remainder after the gifts have been purchased and delivered, as we originally agreed. Thank you again for providing such a valuable service. <br> <br> Sincerely, <br> <br> Perennia Draconis <br> <br> }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=5><br> <br> 親愛なる特使へ <br> <br> お手伝いに同意いただき再び感謝します。友人があなたを推薦したとき、私は非常に嬉しく思い、今回の一連の購入がつつがなく終わればきっと近い将来あなたにまた仕事をお願いすることになるだろうと確信しております。私のような老女がこれらをこなすのがどれだけ大変なことか、あなたにも想像できるでしょう。ここ数年、私のかわいい最愛の子供達に私の愛情と感謝を正しく示すことができているか不安です。でもそんなことももう心配ありません!ここに、私の家族が一番喜びそうな贈り物のリストと一緒に、配達に使っていただくために子供達の住んでる場所が書いてあります。 <br> <br> Matthias_--_Imperial_CityのTalos_Plaza_District(彼はそこに家を持っています):Matthiasはいつも乱暴で慌しい若者でした。私が最後に聞いた話では、そのImperial_Cityでひどくたくましい人たちと仲良くなったようです。彼がしっかりと護られていれば、私はすごく安心できますので、彼にはすばらしい鎧をお願いします。軽すぎてはだめです_--_鉄か鋼がいいわ。あと、出来れば『親愛なるMattyへ、私はいつでもここであなたを護っています、愛する母より』と彫り込んでいただければと思います。 <br> <br> Andreas_--_The_Drunken_Dragon_Inn(彼はそこの所有者で、住み込んでいます):_Andyは六歳のころから自分でビールや蒸留酒を醸造しています。開店の日は彼の人生で最高に幸せな日でした。彼には酒場で使う新しいグラスをお願いします。Imperial_Cityにはfrosted_ebonyやAltmeri_crystalからすばらしい物を作る職人がいます。 <br> <br> Sibylla_--_Muck_Valley_Cavern._そう、私の娘は洞窟に住んでいるのですが、あまり褒められたものではありませんね。Sibbyはいつも(Andyが熊を愛していたのと同じくらい)動物を愛していたのですが、二年前、Empireを捨て去り動物達と共に野に暮らすことを思い立ったようです。私は、Sibbyがそのとき何かこう・・・気がふれてしまったのではないかと心配です。実のところ彼女は、共に暮らす動物達と同じくらい野蛮です。私に何が出来るでしょうか?私はSibbyの母であり、いつでも彼女を愛しています。彼女は市民生活のようなものは一切必要としませんから、彼女にはtannerと出来るだけ大きな毛皮の毛布を見つけてください。最後にSibbyを見たとき彼女は裸同然で、洞窟の中では暖かくするものもないでしょう。Muck_Valley_Cavernへ行くときは気をつけてください!野生の動物達も十分危険ですが、Sibby自身も多分見付けた途端攻撃をしてくるでしょうから。 <br> <br> Caelia_--_Leyawiin城(彼女は兵舎にいるでしょう):私のきれいなCae!私の一番かわいい娘は若いころたくさんの人を悲しませました。でも今は帝国軍の一員になってしまって、みなりに気を使わなくなりやしないかと心配です。太ったりしてなければ良いのですが!Mephalaにかけて、そんなことは無いと思いますが!でも彼女はどんどんと...野暮な格好に落ち着いてしまっています。あなたからすれば、幾分少年のように見えるでしょうね。そこで、私のCaeにはできるだけかわいい「女の子」らしいものをお願いします。花や香水やNordのチョコレートなんかがいいわね。 <br> <br> 最初に同意していただいたとおり、事前に謝礼の半分は既にお渡ししてあると思いますが、残りは購入と配達が終わってからお渡しいたします。このような価値あるサービスをご提供いただいたことに、再度感謝を述べさせていただきます。 <br> <br> 心を込めて <br> <br> Perennia_Draconis <br> <br> }}}} #pre{{{{ <font face=5><br> <br> 親愛なる特使へ <br> <br> お手伝いを承知して下さったことに改めてお礼を申し上げます。友人があなたを推薦してくれたときは非常に嬉しく思いました。そして今回の一連の購入がつつがなく終われば、今後もまたあなたに仕事をお願いすることになるだろうと確信しております。私のような老女にとって、いろいろな場所を巡って歩くことがどれだけ大変なことか、ご想像になれると思います。ここ数年、かわいい最愛の子供達に私の愛情と感謝をしっかりと示せていなかったのではないかと心配でした。でもそんな心配ももう終わりです!ここに、私の家族が一番喜んでくれそうな贈り物のリストと、配達に必要でしょうから子供達の住んでいる場所をお知らせします。 <br> <br> Matthias_--_Imperial_CityのTalos_Plaza_District(彼はそこに家を持っています):Matthiasはいつも乱暴でそそっかしい若者でした。私が最後に聞いた話では、Imperial_Cityでひどく荒っぽい人たちと仲良くなったようです。彼がしっかりと護られているとわかっていれば私はすごく安心できますので、彼にはすばらしい鎧をお願いします。軽すぎてはだめです_--_鉄か鋼がいいでしょう。あと、出来れば『親愛なるMattyへ、私はいつでもここであなたを護っています、愛する母より』と彫り込んでいただければと思います。 <br> <br> Andreas_--_The_Drunken_Dragon_Inn(彼はそこの所有者で、住み込んでいます):_Andyは六歳のころから自分でビールや蒸留酒を醸造しています。開店の日は彼の人生で最高に幸せな日でした。彼には酒場で使う新しいグラスをお願いします。Imperial_Cityにはfrosted_ebonyやAltmeri_crystalですばらしいグラス・セットを作る職人がいるはずです。 <br> <br> Sibylla_--_Muck_Valley_Cavern._そう、私の娘は洞窟に住んでいるのですが、私はそれをあまり喜んではいません。Sibbyはいつも(Andyがビールを愛していたのと同じくらい)動物を愛していたのですが、二年前、Empireを捨て去り動物達と共に野に暮らすことを思い立ったようです。悲しいことに、Sibbyはそのとき何かこう......気がふれてしまったようです。彼女は生まれつき、共に暮らす動物達と同じくらい野性的な性質なのです。私に何が出来るでしょうか?私はSibbyの母であり、これからも彼女を愛し続けるでしょう。彼女はあきらかに文明社会の品物など欲しがらず、必要でもないでしょう。そこであなたには、皮なめし職人を見つけて、出来るだけ大きな毛皮の毛布を手に入れていただきたいのです。最後にSibbyを見たとき彼女は裸同然でしたし、洞窟の中では暖かくするものもないでしょう。Muck_Valley_Cavernに贈り物を届けに行くときは気をつけてください!野生の動物達も十分危険ですが、Sibby自身も多分見付けた途端攻撃をしてくるでしょうから。 <br> <br> Caelia_--_Leyawiin城(彼女は兵舎にいるでしょう):私のきれいなCae!私の最愛の娘は若いころたくさんの男性を悲しませました。でも帝国軍の一員になった今では、残念ながら身なりに気を使わなくなってしまったようです。太ってはいません!Mephalaにかけて、そんなことはありませんとも!でも彼女はもっと......機能的な格好に落ち着いてしまっているのです。むしろ男の子のようだと、あなたはおっしゃるかもしれませんね。そこで、私のCaeにはできるだけかわいい「女の子」らしいものをお願いします。花や香水やNordのチョコレートなんかが良いと思います。 <br> <br> 最初にお約束しましたとおり、料金の半分は既に前払いいたしましたし、残りは購入と配達が終わってからお渡しいたします。このような価値あるサービスをご提供いただいたことに、再度感謝を述べさせていただきます。 <br> <br> 心を込めて <br> <br> Perennia_Draconis <br> <br> }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#name] **原題 [#name_en] -Draconis Gift List **訳題 [#name_ja] -【訳題記述エリア】 *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=5><br> <br> Dear courier, <br> <br> I would like to thank you again for agreeing to assist me. I was so delighted when a friend recommended you, and will certainly employ your services again in the future if everything goes well with this round of purchases. You can imagine how difficult it is for an old woman such as myself to get around. My children, darlings that they are, deserve the best, and I'm afraid I haven't been able to properly show my love and appreciation for them in quite a few years. But all that is behind me now! Here is the list of gifts I think my family would most enjoy, as well each child's current place of residence, which should be used to for delivery. <br> <br> Matthias -- Talos Plaza District, Imperial City (he has a home there): Matthias always was a rough and tumble lad. The last I'd heard, he'd fallen in with some pretty tough characters there in the Imperial City. I'd feel so much better if I knew he was well protected, so I'd like for you to find him a nice cuirass. Nothing too light -- iron or steel should be fine. And, if possible, I'd like it engraved with "To my Dear Matty, I'll always be here to protect you, love Mum." <br> <br> Andreas -- The Drunken Dragon Inn (he owns the place and lives there as well): Andy has been brewing his own beer and spirits since he was six years old. The opening of that inn was the happiest day of his life. I'd like for you to get him some new tavern glasses. I'm sure there are craftsmen in the Imperial City who could make a fancy set from frosted ebony or Altmeri crystal. <br> <br> Sibylla -- Muck Valley Cavern. Yes, my daughter lives in a cave, and no, I'm not very happy about it. Sibby has always loved animals (almost as much as Andy loves beer) and a couple of years ago she apparently thought it a good idea to abandon the Empire and live as a savage with the rest of the animals. In that time, I'm afraid Sibby has kind of... cracked. She's basically as wild as the beasts she lives with. What can I do? I'm Sibby's mother and I'll always love her. She obviously doesn't want or need anything from civilized society, so what I'd like you to do is find a tanner and secure the largest fur blankets you can possibly find. The last time I saw Sibby she was nearly naked, and I can't imagine there's much in that cave to keep her warm. When you do bring them to Muck Valley Cavern, be careful! The wild animals are bad enough, but Sibby herself will probably attack anyone on sight. <br> <br> Caelia -- Castle Leyawiin (you'll find her in the barracks): My beautiful Cae! My dearest daughter broke so many hearts when she was younger. But now that she's an officer in the Imperial Legion I'm afraid she's let herself go a bit. Not gotten fat! By Mephala, not that! But she's settled into a more... practical kind of look. Even a bit boyish, I guess you could say. So what I'd like you to do is get my Cae as much pretty "girl" stuff as you can. Flowers, perfume, Nord chocolate, that sort of thing. <br> <br> You've already received half your fee in advance, and will receive the remainder after the gifts have been purchased and delivered, as we originally agreed. Thank you again for providing such a valuable service. <br> <br> Sincerely, <br> <br> Perennia Draconis <br> <br> }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=5><br> <br> 親愛なる特使へ <br> <br> お手伝いに同意いただき再び感謝します。友人があなたを推薦したとき、私は非常に嬉しく思い、今回の一連の購入がつつがなく終わればきっと近い将来あなたにまた仕事をお願いすることになるだろうと確信しております。私のような老女がこれらをこなすのがどれだけ大変なことか、あなたにも想像できるでしょう。ここ数年、私のかわいい最愛の子供達に私の愛情と感謝を正しく示すことができているか不安です。でもそんなことももう心配ありません!ここに、私の家族が一番喜びそうな贈り物のリストと一緒に、配達に使っていただくために子供達の住んでる場所が書いてあります。 <br> <br> Matthias_--_Imperial_CityのTalos_Plaza_District(彼はそこに家を持っています):Matthiasはいつも乱暴で慌しい若者でした。私が最後に聞いた話では、そのImperial_Cityでひどくたくましい人たちと仲良くなったようです。彼がしっかりと護られていれば、私はすごく安心できますので、彼にはすばらしい鎧をお願いします。軽すぎてはだめです_--_鉄か鋼がいいわ。あと、出来れば『親愛なるMattyへ、私はいつでもここであなたを護っています、愛する母より』と彫り込んでいただければと思います。 <br> <br> Andreas_--_The_Drunken_Dragon_Inn(彼はそこの所有者で、住み込んでいます):_Andyは六歳のころから自分でビールや蒸留酒を醸造しています。開店の日は彼の人生で最高に幸せな日でした。彼には酒場で使う新しいグラスをお願いします。Imperial_Cityにはfrosted_ebonyやAltmeri_crystalからすばらしい物を作る職人がいます。 <br> <br> Sibylla_--_Muck_Valley_Cavern._そう、私の娘は洞窟に住んでいるのですが、あまり褒められたものではありませんね。Sibbyはいつも(Andyが熊を愛していたのと同じくらい)動物を愛していたのですが、二年前、Empireを捨て去り動物達と共に野に暮らすことを思い立ったようです。私は、Sibbyがそのとき何かこう・・・気がふれてしまったのではないかと心配です。実のところ彼女は、共に暮らす動物達と同じくらい野蛮です。私に何が出来るでしょうか?私はSibbyの母であり、いつでも彼女を愛しています。彼女は市民生活のようなものは一切必要としませんから、彼女にはtannerと出来るだけ大きな毛皮の毛布を見つけてください。最後にSibbyを見たとき彼女は裸同然で、洞窟の中では暖かくするものもないでしょう。Muck_Valley_Cavernへ行くときは気をつけてください!野生の動物達も十分危険ですが、Sibby自身も多分見付けた途端攻撃をしてくるでしょうから。 <br> <br> Caelia_--_Leyawiin城(彼女は兵舎にいるでしょう):私のきれいなCae!私の一番かわいい娘は若いころたくさんの人を悲しませました。でも今は帝国軍の一員になってしまって、みなりに気を使わなくなりやしないかと心配です。太ったりしてなければ良いのですが!Mephalaにかけて、そんなことは無いと思いますが!でも彼女はどんどんと...野暮な格好に落ち着いてしまっています。あなたからすれば、幾分少年のように見えるでしょうね。そこで、私のCaeにはできるだけかわいい「女の子」らしいものをお願いします。花や香水やNordのチョコレートなんかがいいわね。 <br> <br> 最初に同意していただいたとおり、事前に謝礼の半分は既にお渡ししてあると思いますが、残りは購入と配達が終わってからお渡しいたします。このような価値あるサービスをご提供いただいたことに、再度感謝を述べさせていただきます。 <br> <br> 心を込めて <br> <br> Perennia_Draconis <br> <br> }}}} #pre{{{{ <font face=5><br> <br> 親愛なる特使へ <br> <br> お手伝いを承知して下さったことに改めてお礼を申し上げます。友人があなたを推薦してくれたときは非常に嬉しく思いました。そして今回の一連の購入がつつがなく終われば、今後もまたあなたに仕事をお願いすることになるだろうと確信しております。私のような老女にとって、いろいろな場所を巡って歩くことがどれだけ大変なことか、ご想像になれると思います。ここ数年、かわいい最愛の子供達に私の愛情と感謝をしっかりと示せていなかったのではないかと心配でした。でもそんな心配ももう終わりです!ここに、私の家族が一番喜んでくれそうな贈り物のリストと、配達に必要でしょうから子供達の住んでいる場所をお知らせします。 <br> <br> Matthias_--_Imperial_CityのTalos_Plaza_District(彼はそこに家を持っています):Matthiasはいつも乱暴でそそっかしい若者でした。私が最後に聞いた話では、Imperial_Cityでひどく荒っぽい人たちと仲良くなったようです。彼がしっかりと護られているとわかっていれば私はすごく安心できますので、彼にはすばらしい鎧をお願いします。軽すぎてはだめです_--_鉄か鋼がいいでしょう。あと、出来れば『親愛なるMattyへ、私はいつでもここであなたを護っています、愛する母より』と彫り込んでいただければと思います。 <br> <br> Andreas_--_The_Drunken_Dragon_Inn(彼はそこの所有者で、住み込んでいます):_Andyは六歳のころから自分でビールや蒸留酒を醸造しています。開店の日は彼の人生で最高に幸せな日でした。彼には酒場で使う新しいグラスをお願いします。Imperial_Cityにはfrosted_ebonyやAltmeri_crystalですばらしいグラス・セットを作る職人がいるはずです。 <br> <br> Sibylla_--_Muck_Valley_Cavern._そう、私の娘は洞窟に住んでいるのですが、私はそれをあまり喜んではいません。Sibbyはいつも(Andyがビールを愛していたのと同じくらい)動物を愛していたのですが、二年前、Empireを捨て去り動物達と共に野に暮らすことを思い立ったようです。悲しいことに、Sibbyはそのとき何かこう......気がふれてしまったようです。彼女は生まれつき、共に暮らす動物達と同じくらい野性的な性質なのです。私に何が出来るでしょうか?私はSibbyの母であり、これからも彼女を愛し続けるでしょう。彼女はあきらかに文明社会の品物など欲しがらず、必要でもないでしょう。そこであなたには、皮なめし職人を見つけて、出来るだけ大きな毛皮の毛布を手に入れていただきたいのです。最後にSibbyを見たとき彼女は裸同然でしたし、洞窟の中では暖かくするものもないでしょう。Muck_Valley_Cavernに贈り物を届けに行くときは気をつけてください!野生の動物達も十分危険ですが、Sibby自身も多分見付けた途端攻撃をしてくるでしょうから。 <br> <br> Caelia_--_Leyawiin城(彼女は兵舎にいるでしょう):私のきれいなCae!私の最愛の娘は若いころたくさんの男性を悲しませました。でも帝国軍の一員になった今では、残念ながら身なりに気を使わなくなってしまったようです。太ってはいません!Mephalaにかけて、そんなことはありませんとも!でも彼女はもっと......機能的な格好に落ち着いてしまっているのです。むしろ男の子のようだと、あなたはおっしゃるかもしれませんね。そこで、私のCaeにはできるだけかわいい「女の子」らしいものをお願いします。花や香水やNordのチョコレートなんかが良いと思います。 <br> <br> 最初にお約束しましたとおり、料金の半分は既に前払いいたしましたし、残りは購入と配達が終わってからお渡しいたします。このような価値あるサービスをご提供いただいたことに、再度感謝を述べさせていただきます。 <br> <br> 心を込めて <br> <br> Perennia_Draconis <br> <br> }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼