OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Books/TG11LostHistoriesOfTamriel
の編集
Top
/
Vanilla
/
Books
/
TG11LostHistoriesOfTamriel
//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#name] **原題 [#name_en] -Lost Histories of Tamriel **訳題 [#name_ja] -【訳題記述エリア】 *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=1> In an earlier volume I discussed the vagaries and influences of the Aedric prophesies, more commonly known as the Elder Scrolls. Readers wanting to know the history behind the highly inappropriate appellation 'Aedric' can refer to chapters 23 through 27 of my previous work for a full explanation as well as the incompetencies of my good comrade Therin of Mournhold, who named them thus.<br> <br> The influences of the archivally historic Elder Scrolls cannot be understated. Once a prophesy contained in an Elder Scroll is enacted in Tamriel, the text of the parchment becomes fixed. All readers ingest the same divine message. It becomes an historical document declaring the unequivocal truth of a past event. Scholars, even those as dim-witted as Therin of Mournhold, cannot argue the bias of the writer, like he has with my earlier works. Not even magic can affect the word written upon those ancient pages.<br> }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=1> 以前の巻において、Elder_Scrollとして一般に知られているAedric(Aedra)の予言の突飛さとその影響を議論した。この非常に不適切な呼称である'Ardric'の裏にある歴史を知りたいものは私の作品のチャプター23から27を参照すること。そこには完全な説明と、名付けを行った我が同僚のTherin_of_Mournholdの無能さが記されている。<br> <br> 歴史記録としてのElder_Scrollの影響は大きい。Elder_Scrollにある予言が起こると本の文書が固定される。どの読者も同じ神のメッセージを受け取るようになる。過去の出来事について明確な真実を語る文書となるのだ。学者であってもElder_Scrollの筆者の偏りを読み取ることはできない。自身の本が偏向しているTherin_of_Mournholdのようなまぬけであってもだ。魔法であってもこの古代のページにかかれた言葉を変えることはできない。<br> }}}}
//=================================== // Format_ver:0.0.1 (2008-01-01) // // 【解説】 // ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。 // ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します // // 【記述ガイド】 // ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま // コピペすると編集上も表示上も便利です // // 【注意】 // ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は // 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』 // になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に // 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。 // ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください // ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい // ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい // ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用) //=================================== *題名 [#name] **原題 [#name_en] -Lost Histories of Tamriel **訳題 [#name_ja] -【訳題記述エリア】 *本文 [#text] **原文 [#text_en] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。 #pre{{{ <font face=1> In an earlier volume I discussed the vagaries and influences of the Aedric prophesies, more commonly known as the Elder Scrolls. Readers wanting to know the history behind the highly inappropriate appellation 'Aedric' can refer to chapters 23 through 27 of my previous work for a full explanation as well as the incompetencies of my good comrade Therin of Mournhold, who named them thus.<br> <br> The influences of the archivally historic Elder Scrolls cannot be understated. Once a prophesy contained in an Elder Scroll is enacted in Tamriel, the text of the parchment becomes fixed. All readers ingest the same divine message. It becomes an historical document declaring the unequivocal truth of a past event. Scholars, even those as dim-witted as Therin of Mournhold, cannot argue the bias of the writer, like he has with my earlier works. Not even magic can affect the word written upon those ancient pages.<br> }}} **訳文 [#text_ja] // 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。 #pre{{{{ <font face=1> 以前の巻において、Elder_Scrollとして一般に知られているAedric(Aedra)の予言の突飛さとその影響を議論した。この非常に不適切な呼称である'Ardric'の裏にある歴史を知りたいものは私の作品のチャプター23から27を参照すること。そこには完全な説明と、名付けを行った我が同僚のTherin_of_Mournholdの無能さが記されている。<br> <br> 歴史記録としてのElder_Scrollの影響は大きい。Elder_Scrollにある予言が起こると本の文書が固定される。どの読者も同じ神のメッセージを受け取るようになる。過去の出来事について明確な真実を語る文書となるのだ。学者であってもElder_Scrollの筆者の偏りを読み取ることはできない。自身の本が偏向しているTherin_of_Mournholdのようなまぬけであってもだ。魔法であってもこの古代のページにかかれた言葉を変えることはできない。<br> }}}}
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼