OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/Dark06WandererFIN
の編集
Top
/
Vanilla
/
Dialogue
/
Dark06WandererFIN
FormID: 0003005B Dark06WandererFIN GREETING 0 I have another contract, when you're ready. One that will rely on your ability to remain fully undetected. __準備ができているなら、新しい契約があるわ。一瞬も気配を悟られる事のないその能力が頼りになるのよ。 FormID: 0003005C Dark06WandererFIN contract 0 Far to the west there lives a fierce warlord and his company of loyal mercenaries. Your target is the warlord. Do you accept this contract? __ここから西へ遠く行った所に獰猛な将軍とその忠実な傭兵の組織が存在するわ。貴方の目標は将軍よ。この契約を受けてみる? __ここから西へ遠く行った所に、獰猛な将軍とその忠実なる傭兵部隊が住んでいるわ。貴方の目標は将軍よ。この契約を受けてみる? FormID: 0003005E Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1B 0 Very well. Return to me when you are ready, and the contract is yours. __まぁいいわ。用意ができた時点で私の所へ戻ってきなさい、そうすれば契約は貴方のものよ。 FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 0 Excellent. Now listen closely. Nestled in the mountains to the west lies Fort Sutch. It is the home of the warlord Roderick and his mercenaries. __素晴らしい。では心して聞きなさい。西の方に山で半ば覆われた_Fort_Sutch_があるわ。そこが_Roderick_将軍とその傭兵達の住処よ。 __素晴らしい。では心して聞きなさい。西の山中にFort_Sutchというところがあるわ。そこが将軍であるRoderickとその傭兵達の住処よ。 FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 1 Roderick has recently taken ill. He now lies in eternal slumber, kept alive only by the daily administration of a powerful medicine. __Roderick_は最近病気にかかったの。今では意識もなく、日々の強力な薬の投与でのみ生き長らえているわ。 __Roderickは最近病気にかかったの。今では意識もなく、強力な薬の定期的な摂取でのみ生き長らえている状態よ。 FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 2 You must infiltrate Fort Sutch, find Roderick's medicine, and replace it with a poisoned bottle I will provide. But you must remain undetected! __貴方は_Sutch_へ侵入し、_Roderick_の薬を見つけ、私が与える毒を盛った瓶と置き換える必要があるわ。ただ気付かれてはダメよ! __貴方はFort Sutchへ侵入し、Roderickの薬を見つけ、それを私から受け取った毒薬とすり替えるの。ただ気付かれてはダメよ! FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 3 Whomever arranged this contract wants it to look like Roderick died from his illness, so discretion is essential. Attack no one! Be seen by no one! __この契約を結んだ者は_Roderick_が病死にみえる事を望んでいる、つまり慎重さが重要よ。誰も攻撃せず!_誰にも見られてはいけないわ! __この契約を受ける者には、Roderickが病で亡くなったかのように装うことが望まれている、つまり慎重さが絶対不可欠なの。誰も攻撃せず!誰にも見られてはいけない! FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 4 If you are detected, the poisoning will fail, and Roderick must be killed in some other manner. That will, of course, forfeit your bonus. __もし見つかれば、毒殺は失敗するわ、そうなれば別の方法で_Roderick_を殺さねばならない。そうなれば当然ボーナスは失われるわ。 __もし誰かに見つかれば毒殺は失敗するわ、そうなれば別の方法でRoderickを殺さねばならない。当然ボーナスもなくなるわ。
FormID: 0003005B Dark06WandererFIN GREETING 0 I have another contract, when you're ready. One that will rely on your ability to remain fully undetected. __準備ができているなら、新しい契約があるわ。一瞬も気配を悟られる事のないその能力が頼りになるのよ。 FormID: 0003005C Dark06WandererFIN contract 0 Far to the west there lives a fierce warlord and his company of loyal mercenaries. Your target is the warlord. Do you accept this contract? __ここから西へ遠く行った所に獰猛な将軍とその忠実な傭兵の組織が存在するわ。貴方の目標は将軍よ。この契約を受けてみる? __ここから西へ遠く行った所に、獰猛な将軍とその忠実なる傭兵部隊が住んでいるわ。貴方の目標は将軍よ。この契約を受けてみる? FormID: 0003005E Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1B 0 Very well. Return to me when you are ready, and the contract is yours. __まぁいいわ。用意ができた時点で私の所へ戻ってきなさい、そうすれば契約は貴方のものよ。 FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 0 Excellent. Now listen closely. Nestled in the mountains to the west lies Fort Sutch. It is the home of the warlord Roderick and his mercenaries. __素晴らしい。では心して聞きなさい。西の方に山で半ば覆われた_Fort_Sutch_があるわ。そこが_Roderick_将軍とその傭兵達の住処よ。 __素晴らしい。では心して聞きなさい。西の山中にFort_Sutchというところがあるわ。そこが将軍であるRoderickとその傭兵達の住処よ。 FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 1 Roderick has recently taken ill. He now lies in eternal slumber, kept alive only by the daily administration of a powerful medicine. __Roderick_は最近病気にかかったの。今では意識もなく、日々の強力な薬の投与でのみ生き長らえているわ。 __Roderickは最近病気にかかったの。今では意識もなく、強力な薬の定期的な摂取でのみ生き長らえている状態よ。 FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 2 You must infiltrate Fort Sutch, find Roderick's medicine, and replace it with a poisoned bottle I will provide. But you must remain undetected! __貴方は_Sutch_へ侵入し、_Roderick_の薬を見つけ、私が与える毒を盛った瓶と置き換える必要があるわ。ただ気付かれてはダメよ! __貴方はFort Sutchへ侵入し、Roderickの薬を見つけ、それを私から受け取った毒薬とすり替えるの。ただ気付かれてはダメよ! FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 3 Whomever arranged this contract wants it to look like Roderick died from his illness, so discretion is essential. Attack no one! Be seen by no one! __この契約を結んだ者は_Roderick_が病死にみえる事を望んでいる、つまり慎重さが重要よ。誰も攻撃せず!_誰にも見られてはいけないわ! __この契約を受ける者には、Roderickが病で亡くなったかのように装うことが望まれている、つまり慎重さが絶対不可欠なの。誰も攻撃せず!誰にも見られてはいけない! FormID: 0003005D Dark06WandererFIN Dark06FinChoice1A 4 If you are detected, the poisoning will fail, and Roderick must be killed in some other manner. That will, of course, forfeit your bonus. __もし見つかれば、毒殺は失敗するわ、そうなれば別の方法で_Roderick_を殺さねばならない。そうなれば当然ボーナスは失われるわ。 __もし誰かに見つかれば毒殺は失敗するわ、そうなれば別の方法でRoderickを殺さねばならない。当然ボーナスもなくなるわ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼