OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/MQ14
の編集
Top
/
Vanilla
/
Dialogue
/
MQ14
FormID: 00027D7E MQ14 GREETING 0 You need to close the Great Gate! We'll try to hold them off as long as we can! __あなたはGreat Gateを閉じに行かなければ! ここは私たちが出来る限り食い止めよう! __君はGreat Gateを閉じに行かなければ! ここは私たちが出来る限り食い止めよう! __Great Gateを閉じてくれ!ここは私たちが食い止める! FormID: 0003D7ED MQ14 GREETING 0 We won a great victory here today! We now have the means to recover the Amulet of Kings from Mankar Camoran. __我々は今日、ここで大勝を収めた! すなわちMankar Camoranの手からAmulet of Kingsを取り戻す手段を手に入れたと言うことだ。 __我々は今日、ここで偉大な勝利を収めた。Mankar Camoranの手からAmulet of Kingsを取り戻す手段を手にしたのだ。 FormID: 0003D7ED MQ14 GREETING 1 But we need to act quickly. Camoran will not take long to recognize his danger. __しかし、我々は素早く次の行動に移らなくてはならない。Camoranはすぐに自分の危機を察するだろうから。 __だが、迅速に事を進める必要がある。Camoranはじきに自分が窮地にいることを察するはずだ。 FormID: 0003D7ED MQ14 GREETING 2 Remember, the portal closes behind you. Anything you need, carry it with you. __忘れないでくれ。ポータルは通った後閉じてしまって帰れなくなる。必要なものは今のうちに手に入れてくれ。 __忘れないでくれ。出入り口は入ったとたんに閉じてしまう。必要なものは身につけていくことだ。 __いいか、転移門は入ったとたんに閉じてしまう。必要な物はすべて持っていくんだ。 FormID: 0003D7ED MQ14 GREETING 3 I'll have the ritual ready in the Great Hall when you arrive. Farewell. __あなたが着き次第、Great Hallで儀式の準備を始めよう。それでは。 __君が着くまでにGreat Hallで儀式の準備を整えておく。それでは。 __君が到着するまでに、Great Hallで開門の儀の準備を整えておく。それでは。 FormID: 0003C139 MQ14 GREETING 0 You should be proud of what you did here today, but remember, the war is not yet over. __あなたが今日ここで成し遂げたことを誇りに思うべきです。が、忘れないでください、まだ戦いは終わっていないのです。 __あなたが今日ここで成し遂げたことは誇りに思うべきです。しかし、忘れないでください、まだ戦いは終わっていないのです。 __この度の君の活躍は誇るべきことだ。だが、忘れるな。戦いはまだ終わっていない。 FormID: 0003C139 MQ14 GREETING 1 Until you reclaim the Amulet and Martin lights the Dragonfires, the enemy will not be truly defeated. __あなたがAmuletを取り返し、MartinがDradonfiresに火を灯したとき、初めて真の意味で打ち負かすことが出来るのです。 __Amuletを取り戻し、MartinがDradonfiresを燈すまで、真に勝利を手にしたとは言えないのだ。
FormID: 00027D7E MQ14 GREETING 0 You need to close the Great Gate! We'll try to hold them off as long as we can! __あなたはGreat Gateを閉じに行かなければ! ここは私たちが出来る限り食い止めよう! __君はGreat Gateを閉じに行かなければ! ここは私たちが出来る限り食い止めよう! __Great Gateを閉じてくれ!ここは私たちが食い止める! FormID: 0003D7ED MQ14 GREETING 0 We won a great victory here today! We now have the means to recover the Amulet of Kings from Mankar Camoran. __我々は今日、ここで大勝を収めた! すなわちMankar Camoranの手からAmulet of Kingsを取り戻す手段を手に入れたと言うことだ。 __我々は今日、ここで偉大な勝利を収めた。Mankar Camoranの手からAmulet of Kingsを取り戻す手段を手にしたのだ。 FormID: 0003D7ED MQ14 GREETING 1 But we need to act quickly. Camoran will not take long to recognize his danger. __しかし、我々は素早く次の行動に移らなくてはならない。Camoranはすぐに自分の危機を察するだろうから。 __だが、迅速に事を進める必要がある。Camoranはじきに自分が窮地にいることを察するはずだ。 FormID: 0003D7ED MQ14 GREETING 2 Remember, the portal closes behind you. Anything you need, carry it with you. __忘れないでくれ。ポータルは通った後閉じてしまって帰れなくなる。必要なものは今のうちに手に入れてくれ。 __忘れないでくれ。出入り口は入ったとたんに閉じてしまう。必要なものは身につけていくことだ。 __いいか、転移門は入ったとたんに閉じてしまう。必要な物はすべて持っていくんだ。 FormID: 0003D7ED MQ14 GREETING 3 I'll have the ritual ready in the Great Hall when you arrive. Farewell. __あなたが着き次第、Great Hallで儀式の準備を始めよう。それでは。 __君が着くまでにGreat Hallで儀式の準備を整えておく。それでは。 __君が到着するまでに、Great Hallで開門の儀の準備を整えておく。それでは。 FormID: 0003C139 MQ14 GREETING 0 You should be proud of what you did here today, but remember, the war is not yet over. __あなたが今日ここで成し遂げたことを誇りに思うべきです。が、忘れないでください、まだ戦いは終わっていないのです。 __あなたが今日ここで成し遂げたことは誇りに思うべきです。しかし、忘れないでください、まだ戦いは終わっていないのです。 __この度の君の活躍は誇るべきことだ。だが、忘れるな。戦いはまだ終わっていない。 FormID: 0003C139 MQ14 GREETING 1 Until you reclaim the Amulet and Martin lights the Dragonfires, the enemy will not be truly defeated. __あなたがAmuletを取り返し、MartinがDradonfiresに火を灯したとき、初めて真の意味で打ち負かすことが出来るのです。 __Amuletを取り戻し、MartinがDradonfiresを燈すまで、真に勝利を手にしたとは言えないのだ。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼