OblivionJPModWiki
(避難所)
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
(
+
) |
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
(
+
) |
ヘルプ
|
ログイン
]
Vanilla/Dialogue/TrainingBlunt
の編集
Top
/
Vanilla
/
Dialogue
/
TrainingBlunt
FormID: 0006143C TrainingBlunt ServiceRefusal 0 You don't really know what it's like to crack skulls. Until you do, I've got nothing to say to you. __頭をブチ割るってことが、どういうことか、お前は本当のところ分かっちゃいない。それが分かるまで、お前に何も言うことは無いね。 FormID: 00061437 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 You've got quite a past, don't you? Left some bloody trails? You tell yourself they all deserved it, right? Ha, ha. __あんたは大した過去を背負ったようだね?幾条もの血の跡を残してきたかい?奴らには当然の報いだと自分に言い聞かせているんだろ?はははははは。 FormID: 00061437 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 1 With a body count like that on your head, you're my kind of person. You want training? Fine by me. Be sure and put it to good use. __それだけ殺してきたというなら、あんたはあたしと同類だ。トレーニングがしたいって?かまわないよ。良いことに使うように心がけることだね。 FormID: 00061438 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 If you've killed fifty people, it's still not enough for my tastes, but I might reconsider at that point. __もし、あんたが50人を殺してくれば、それでもあたしとしちゃ物足りないが、考え直してあげるよ。 FormID: 00061439 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 Training? From me? Ha ha, you must be joking! __トレーニング?あたしからだって?ははは、冗談を言うね! FormID: 00061439 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 1 You think you know what it's like to really, truly wield that kind of power? Hmm? __あんたはそういった種類の力を実際に振るうことが本当にどういう事なのかを知っていると?ふーむ? FormID: 00061439 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 2 How many people have you killed in your lifetime, eh? Not as many as I, my little friend. When we're equals, you might interest me. __今までどれだけの人間を殺してきたんだい、え?私ほどではないだろうね、私の可愛いお友達。もしあんたが私と同等なら、私の興味を引くはずだからね。 FormID: 0006143A TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 Look for Irene Metrick in the Imperial City. She can do some amazing things with a weapon in her hand. __Imperial CityでIrene Metrickを捜してみてください。彼女は手にした武器でものすごいことをやってのけるのです。 FormID: 0006143B TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 You want to do as much damage as possible with an axe or a hammer? Find Irene Metrick, and talk to her. __斧やハンマーの力を最大限に引き出したいとおっしゃるのですか?ならIrene Metrickを捜して、彼女に話をしてみてください。 FormID: 0006143B TrainingBlunt TrainingQuestTopic 1 The things she did.... Well, I heard she atoned for her crimes. She might be willing to train you, I suppose. __彼女のやってきたことは...いや、私は彼女が罪滅ぼしをしたと聞いています。彼女はあなたをすすんでトレーニングしてくれると思いますよ。 FormID: 0006143D TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 I've heard tales of a woman who used a blunt weapon in horrible ways people had never seen. Irene Metrick, I think her name was. __未だかつて見たことのないような恐るべき鈍器の使い手の話を聞いたことがある。Irene Metrick、そんな名前の女だったと思う。 FormID: 0006143D TrainingBlunt TrainingQuestTopic 1 If she's not in prison, you might try searching the Imperial City for her. Maybe you can convince her to teach you what she knows. __牢屋にいるのでなければImperial Cityで彼女を見つけられるだろう。もっとも訓練してくれるよう彼女を説得しないとならないかもしれないが。
FormID: 0006143C TrainingBlunt ServiceRefusal 0 You don't really know what it's like to crack skulls. Until you do, I've got nothing to say to you. __頭をブチ割るってことが、どういうことか、お前は本当のところ分かっちゃいない。それが分かるまで、お前に何も言うことは無いね。 FormID: 00061437 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 You've got quite a past, don't you? Left some bloody trails? You tell yourself they all deserved it, right? Ha, ha. __あんたは大した過去を背負ったようだね?幾条もの血の跡を残してきたかい?奴らには当然の報いだと自分に言い聞かせているんだろ?はははははは。 FormID: 00061437 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 1 With a body count like that on your head, you're my kind of person. You want training? Fine by me. Be sure and put it to good use. __それだけ殺してきたというなら、あんたはあたしと同類だ。トレーニングがしたいって?かまわないよ。良いことに使うように心がけることだね。 FormID: 00061438 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 If you've killed fifty people, it's still not enough for my tastes, but I might reconsider at that point. __もし、あんたが50人を殺してくれば、それでもあたしとしちゃ物足りないが、考え直してあげるよ。 FormID: 00061439 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 Training? From me? Ha ha, you must be joking! __トレーニング?あたしからだって?ははは、冗談を言うね! FormID: 00061439 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 1 You think you know what it's like to really, truly wield that kind of power? Hmm? __あんたはそういった種類の力を実際に振るうことが本当にどういう事なのかを知っていると?ふーむ? FormID: 00061439 TrainingBlunt TrainingQuestTopic 2 How many people have you killed in your lifetime, eh? Not as many as I, my little friend. When we're equals, you might interest me. __今までどれだけの人間を殺してきたんだい、え?私ほどではないだろうね、私の可愛いお友達。もしあんたが私と同等なら、私の興味を引くはずだからね。 FormID: 0006143A TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 Look for Irene Metrick in the Imperial City. She can do some amazing things with a weapon in her hand. __Imperial CityでIrene Metrickを捜してみてください。彼女は手にした武器でものすごいことをやってのけるのです。 FormID: 0006143B TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 You want to do as much damage as possible with an axe or a hammer? Find Irene Metrick, and talk to her. __斧やハンマーの力を最大限に引き出したいとおっしゃるのですか?ならIrene Metrickを捜して、彼女に話をしてみてください。 FormID: 0006143B TrainingBlunt TrainingQuestTopic 1 The things she did.... Well, I heard she atoned for her crimes. She might be willing to train you, I suppose. __彼女のやってきたことは...いや、私は彼女が罪滅ぼしをしたと聞いています。彼女はあなたをすすんでトレーニングしてくれると思いますよ。 FormID: 0006143D TrainingBlunt TrainingQuestTopic 0 I've heard tales of a woman who used a blunt weapon in horrible ways people had never seen. Irene Metrick, I think her name was. __未だかつて見たことのないような恐るべき鈍器の使い手の話を聞いたことがある。Irene Metrick、そんな名前の女だったと思う。 FormID: 0006143D TrainingBlunt TrainingQuestTopic 1 If she's not in prison, you might try searching the Imperial City for her. Maybe you can convince her to teach you what she knows. __牢屋にいるのでなければImperial Cityで彼女を見つけられるだろう。もっとも訓練してくれるよう彼女を説得しないとならないかもしれないが。
テキスト整形のルールを表示する
▲
■
▼