FAQ のバックアップ(No.12)

Top/FAQ

良くある質問と答え Edit

 困ったらとりあえず目を通してください。

目次 Edit

基本知識 Edit

日本語化パッチ Edit

日本語化パッチとは何ですか? Edit

日本語化パッチを当てる事の出来る対象は何ですか? Edit

XBOX360やPlayStation3で日本語化パッチは使えますか Edit

OldblivionやOblivion Script Extenderとの併用は可能ですか? Edit

日本語Mod Edit

日本語Modとは何ですか? Edit

このWikiにあるもので日本語化される対象は何ですか? Edit

オフィシャルMod(DLC1〜7, DLC9)の日本語化も出来ると聞いたのだけど? Edit

導入時のトラブル Edit

日本語化パッチ Edit

日本語化パッチを適用できません Edit

「いったん日本語化パッチのあたっていない状態から」がわかりません Edit

日本語Mod Edit

Modがいろいろあってどれを入れたらいいのかわかりません Edit

導入後のトラブル Edit

表示が変 Edit

全く日本語化されず、激しく文字化けが起こってしまうのですが Edit

書物の英字部分のフォントだけが化けてしまうのですが Edit

日本語にならない Edit

日本語が全く表示されず、英語のままです Edit

大抵は、導入手順の通りに作業をしていないために起こります。以下の点を確認してください。

日本語化したのに全く字幕が出ません Edit

冒頭のムービーで日本語字幕が表示されません Edit

日本語になりましたが一部だけ英語の文章が残っています Edit

その他 Edit

日本語Modを使うにはOBMM(Oblivion Mod Manager)が必要ですか Edit

レベルアップ画面やダイアログの表示がおかしいです Edit

本を開くとOblivionがクラッシュします Edit

訳文や口調が不自然/おかしいです Edit

日本語Modは他のModより先に読み込ませた方がいいの?それとも後? Edit

その他 Edit

日本語Modより後にロードすると文を英語に戻しちゃうような海外の非公式ModにこのWikiの翻訳データをインポートすれば日本語化出来る? Edit

問い合わせ先 Edit

日本語化パッチ Edit

日本語化パッチでバグを見つけたんだけど、どこに書き込めばよい? Edit

日本語Mod Edit

このWikiにある日本語化Modの翻訳が変なんだけど… Edit

このWikiにある日本語化Modに不具合が有るんですが Edit

書物翻訳Mod(JPBooks, JPBooksSI)で不具合を見つけたのですが Edit

その他 Edit

KotNの日本語化パッチに問題を見つけたんですが Edit

KotN以外のDLC日本語化パッチに不具合が有るんですけど Edit

古い質問 Edit

最初の牢獄のシーンで『&SuctonFoward&SuctnBack&Suctndleft…』という文字が表示されます Edit

機械翻訳Modと日本語化Mod(意訳)は同時に使えますか Edit


*1 必須ではない
*2 必須ではない
*3 撮影者の環境での結果なので必ずしもこうなるとは限らないです
*4 ウムラウト付とか
*5 固有名詞等は原語のままにしておき、後で一括置換を図る。こうすれば柔軟的に固有名詞原語版/完全日本語版/固有名詞カタカナ版等を作成できるようになる
*6 JPWikiMod.espとJPWikiMod.esp
*7 書物や機械語訳Modも含む
*8 FormIDの追加
*9 FormIDには変更なし。例えば名称・能力値・外見等
*10 例えば "goblin"をあるModが"Tamanegi goblin"にして"Tamanegi"を持たせ、Modの追加シナリオで"Tamanegi"が必要であり、これはNPCと会話するとそれがもっていると教えてくれる、としたとしましょう。ここで翻訳Wikiのデータを導入すると"Tamanegi goblin"は"ゴブリン"と訳されてしまいます。これでは件の"Tamanegi goblin"を見つける事が出来なくなってしまいます。…まぁ、この例ならば、ゴブリンですので気づいたら戦って倒している可能性は有りますけど

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS