Vanilla/Books/Dark09SuicideNote の変更点

Top/Vanilla/Books/Dark09SuicideNote

 
This was my big break! Finally I'm given something important to do, and what happens? I blow it! All I had to do was keep Phillida alive! That's it! But no! I couldn't even accomplish that! Father was right -- I'm an idiot, and I haven't amounted to anything!
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換えてください
// ・半角スペースを記述するとそこで改行扱いになるので注意して下さい
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
//===================================

*題名 [#name]
**原題 [#name_en]
-Suicide Note

I let everyone down, so this is it. Goodbye cruel Empire! I'm ending it all!
**訳題 [#name_ja]
-【訳題記述エリア】

----
*本文 [#text]

俺は大失敗した! ようやく何か重要な仕事を与えられたと思ったら、どうなった? ヘマしたんだ! Phillidaを生かしておくだけの仕事だったんだ! それだけ! でも、なんてこった! それすら達成できなかった! 父さんは正しかったんだ--俺は大馬鹿者で、結局何もできてないんだ!
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=5><br>
<br> 
This was my big break! Finally I'm given something important to do, and what happens? I blow it! All I had to do was keep Phillida alive! That's it! But no! I couldn't even accomplish that! Father was right -- I'm an idiot, and I haven't amounted to anything!
<br>
<br>
I let everyone down, so this is it. Goodbye cruel Empire! I'm ending it all!
<br>
<br>
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
<font face=5><br>
<br>
俺は大失敗した!ようやく何か重要な仕事を与えられたと思ったら、どうなった?ヘマしたんだ!Phillidaを生かしておくだけの仕事だったんだ!それだけ!でも、なんてこった!それすら達成できなかった!父さんは正しかったんだ――俺は大馬鹿者で、結局何もできてないんだ!
<br>
<br>
みんなを失望させてしまったから、これで終わりだ。残酷な帝国よさらば!全てを終わりにするんだ!
<br>
<br>
}}}}

みんなを失望させてしまったから、これで終わりだ。残酷な帝国よさらば! 全てを終わりにするんだ!


トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS